Translation for "vicaria" to french
Similar context phrases
Translation examples
Yo la disfrutaré como un placer vicario.
Cela me profitera par procuration.
—Un placer vicario —dijo ella despacio—.
— Par procuration, articula-t-elle lentement.
Tenía una infinita capacidad para la violencia vicaria.
Il montrait une capacité d’absorption illimitée pour la violence par procuration.
Se sentía ofendido por la forma en que esa experiencia del todo vicaria parecía satisfacerla.
Il était vexé de la voir se satisfaire aussi pleinement d’une aventure par procuration.
No hay fidelidad comparable con la fidelidad del amante vicario que ha contemplado una vez a dos personas darse un beso.
Il n’y a pas de fidélité qui égale celle d’un amoureux par procuration, témoin une fois d’un baiser.
La vida itinerante desgasta, y la escondida, y la fingida, y la vicaria, y la usurpada, y la traicionera, y la desterrada y difunta.
La vie itinérante, ça vous use un homme, la vie clandestine, feinte, par procuration, usurpée, une vie de traîtrise, d’exil et de mort, toutes ces vies qu’il avait connues pendant la majeure partie de son existence.
para sumarlo a tu colección de experiencias vicarias. Olvídalas por completo. Nunca harás un viaje semejante, pero te aseguro que no te pierdes nada.
J’aimerais ajouter à ta collection d’aventures par procuration la description palpitante d’un voyage en ultra-vitesse, mais fais une croix dessus. Tu ne dois en aucun cas regretter de ne jamais voyager en ultra-vitesse.
Annie tenía en las manos un nuevo disco de Tucker Crowe, y su excitación no era ni siquiera «vicaria», lo mismo que tampoco lo habría sido si a Duncan lo hubieran nombrado primer ministro.
Annie avait dans les mains un nouvel album de Tucker Crowe, et sa fébrilité n’était même pas de la fébrilité par procuration, comme elle ne l’aurait pas non plus été si Duncan avait été élu Premier ministre.
Todo aquel papel amarillento era una prueba de la vida lujosa, ambiciosa e incansable que la Señorita Violencia recorría centímetro a centímetro como si la recordase, sonriendo con un amable placer vicario.
Autant de preuves sur papier jauni de cette vie immuable, ambitieuse et luxueuse aujourd’hui révolue que Mlle Violence, souriant d’un doux plaisir par procuration, scrutait attentivement comme si elle en avait souvenir.
—Es posible, sí. Jillian podría haber sido escogida como objetivo específico para su venganza por sus acciones contra un individuo al que Flores conocía, o como un objetivo vicario que representaba a las víctimas de abuso en general.
— Oui, c'est possible. Jillian aurait très bien pu avoir été choisie comme un objet particulier de vengeance sur la base de ses agissements contre des personnes que connaissait Flores ou comme une cible par procuration symbolisant les abuseurs en général.
Había dudado en delegar en uno de sus vicarios, pero, tras madura reflexión, consideró la cuestión lo bastante importante para desplazarse personalmente.
Il avait hésité à déléguer un de ses vicaires, mais, après réflexion, l’affaire lui avait paru assez importante pour qu’il se déplaçât personnellement.
—¿Será realmente como usted dice, que la fama, esa vida vicaria en el aliento de otro, será mía en los años futuros? ¿Y Shelley?
« Peut-il en être réellement comme vous le dites, que la célébrité – cette vie déléguée dans le souffle d’un autre – puisse être mienne dans les années à venir ? Et celle de Shelley ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test