Translation for "vibrátil" to french
Similar context phrases
Translation examples
— ¿Tienes una pistola vibrátil?
— Tu as un vibrateur ?
El general Forester les apuntaba con una pistola vibrátil.
Le général Forester les tenait sous la menace d’un vibrateur.
Y la pistola vibrátil… Estoy seguro de que usted sabe lo que puede hacerse con ella.
Quant au vibrateur, je suis certain que vous n’ignorez rien de ses possibilités.
Cora siguió deslizándose y girando sobre el precipicio, en un mundo de paredes y columnas vibrátiles.
Cora glissa et tournoya au-dessus du précipice dans un monde de colonnes et de murs en vibration.
Él había abandonado hasta sus pantalones desde la noche en que se habían encontrado en el cementerio de Tarik. Todo lo que llevaba puesto era la funda y la cincha de la pistola vibrátil.
Il ne portait même plus de pantalon, depuis leur longue conversation dans les cimetières du Jebel et n’avait sur lui que son étui de vibrateur.
Sus ojos negros se pasearon de una pistola vibrátil a otra y luego se posaron en las garras de Brass, desenvainadas. Se paralizó.
Ses yeux noirs allaient d’un museau de vibrateur à l’autre, pour finir par se poser sur Brass, toutes griffes dehors. Il se figea sur place.
Rydra giró y alcanzó a ver que el desconocido sacaba una pistola vibrátil del interior de su chaqueta. Apartó a la Baronesa de un tirón.
Rydra virevolta et vit l’étranger sortir rapidement un vibrateur de dessous sa tunique. D’un geste brusque elle écarta la baronne de la trajectoire.
En medio de las voces, la pistola vibrátil siseó a la izquierda, otra vez a la izquierda, después a la derecha. La gente se levantó de sus sillas, bloqueando la visión de Rydra.
Par-dessus le tumulte des voix, le vibrateur cracha sur la gauche de Rydra, puis sur sa droite. Les gens affolés quittaient leur siège en courant, et lui bouchaient la vue.
El Barón gatilló: no había flecha, y el tump producido por la liberación de la cuerda, seguido del continuo piing de la tensa barra vibrátil hizo que a ella le castañetearan los dientes.
Le baron pressa la détente – il n’y avait pas de flèche – et le bruit sourd de la détente, suivi du pinnng continu de la tige élastique continuant de vibrer, fit grincer des dents la jeune femme.
Supongamos que usted necesita una pistola —en la mano del Barón había aparecido ahora una bruñida pistola vibrátil, de un modelo más moderno que todas las que ella había visto—…o una llave de tuerca —ahora sostenía una llave de treinta centímetros de largo. Reguló la abertura—. O un machete… —la hoja centelleó cuando él echó el brazo hacia atrás—. O una pequeña ballesta… —la ballesta tenía culata de pistola, y el arco medía menos de veinticinco centímetros. La cuerda, sin embargo, estaba puesta doble y sostenida con remaches de un cuarto de pulgada.
(Il leva la main.) Admettons que vous ayez besoin d’un pistolet. (Le baron tenait soudain un vibrateur luisant et du modèle le plus récent qu’elle ait vu.)… Ou une clé à molette. (Une clé de trente centimètres de long se trouvait dans sa main, et il en régla l’ouverture.)… Ou encore une machette. (La lame brilla quand il leva le bras.) Voulez-vous une arbalète miniature ? Elle avait une crosse comme un pistolet et l’arc mesurait un peu moins de 25 cm. Le ressort, pourtant, était recourbé sur lui-même et maintenu par des tiges de 6 mm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test