Translation for "vertedero" to french
Translation examples
–¿Es sobre el vertedero?
— À propos de la décharge ?
En esta hondonada había un vertedero, no el vertedero oficial del municipio, sino un vertedero informal que había creado la gente del campo.
Dans ce creux de terrain il y avait une décharge – pas la décharge officielle du canton, mais une décharge sauvage, qu’avaient utilisée les paysans du coin.
Los vertederos son importantes.
Les décharges sont importantes.
Está en el río o en un vertedero.
Il est au fond du fleuve, ou dans une décharge.
No obstante, también es un vertedero.
Pourtant il s’agit encore d’une décharge.
este lugar no es más que un vertedero.
cet endroit n’est qu’une décharge, un cul-de-sac.
A Dud le gustaba el vertedero.
Dud aimait sa décharge.
Diseñábamos y gestionábamos vertederos.
Nous concevions et gérions des décharges.
Hiede como un vertedero municipal.
Il pue lui-même comme une décharge municipale.
—A mí también me han hecho los análisis, en el vertedero.
— On m’a testée, moi aussi, à la décharge.
En el pasado, había sido una especie de vertedero de inquilinos problemáticos para el Ayuntamiento —drogadictos y trastornados—, y en época más reciente la inmigración había invadido sus rincones más sórdidos e inhóspitos.
Par le passé, on s’y était débarrassé des locataires que la municipalité avait du mal à loger ailleurs : les drogués et les fous. Plus récemment on avait déversé les émigrants dans ses parties les plus humides et les moins accueillantes.
Hablaba, y lo que quería era quitárselo de encima: lanzarlo entre los bancos o dejarlo caer en el vertedero adonde la Máitera Mármol y la Máitera Menta echarían pronto las aún sagradas cenizas del altar.
En disant cela, il éprouva l’envie de s’en débarrasser en l’expédiant parmi les bancs ou en le confiant à la glissière dans laquelle l’une ou l’autre femme finirait par déverser les cendres sacrées de l’autel.
—Tú sabrás mejor que yo qué más hay que llevar al vertedero.
— Qu’est-ce qu’il y a encore à jeter ? Tu sais sûrement mieux que moi.
¿O quizá lo debería llevar al vertedero?
Ou peut-être devrais-je le jeter directement dans la poubelle ?
Roger y yo fuimos al vertedero el fin de semana a tirar las viejas.
Ce week-end, on est allés à la déchetterie, Roger et moi, pour jeter nos vieilles affaires.
¿O existirían vertederos especiales dónde poder deshacerte de los padres inútiles?
Ou peut-être existe-t-il des poubelles spéciales où on peut jeter les parents aussi nuls ?
Toby se preguntaba si Zeb había pensado alguna vez en meterle un corcho en la epiglotis y echarla a un vertedero de basuróleo.
Toby se demanda si Zeb n’avait jamais eu envie de lui fourrer un bouchon dans l’épiglotte et de la jeter dans un conteneur de carborduruile.
La hermana Émilie miró con resignación los restos abandonados, con evidentes ganas de barrer todo aquello y arrojarlo de una buena vez en el vertedero más próximo.
La sœur Émilie considéra patiemment ces débris, brûlant manifestement de tout jeter dans la poubelle la plus proche.
Tal vez incluso ayudase a transportar residuos tóxicos al vertedero que ahora era un parque con unas vistas preciosas de la ciudad. Y nada de eso le había causado problema alguno.
Et peut-être avait-il même aidé à jeter les déchets toxiques dans ce qui était le parc actuel, avec vue sur la belle silhouette de la ville.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test