Translation for "venir a parís" to french
Translation examples
—¿Quieres venir a París conmigo mañana por la mañana? —¿Para qué?
— Tu viens à Paris avec moi, demain matin ? — Pour quoi faire ?
—¿Se conocían antes de venir a París?
— Vous vous connaissiez avant de venir à Paris ?
—¿Por qué no la haces venir a París?
– Pourquoi ne la fais-tu pas venir à Paris ?
Y, naturalmente, lo había empleado para venir de París.
Il s’en était servi pour venir de Paris.
Tiene que venir a París enseguida.
Il faut venir a Paris, tout de suite.
—Pero creo que tiene que venir a París… le escribiré… Yo…
– Mais il doit venir à Paris, je crois... je lui écrirai... Je...
—Está bien. Tenía que venir a París para Pascua.
— Elle va bien. Elle devait venir à Paris pour Pâques.
Habían hecho venir de París a un famoso cirujano.
On avait fait venir de Paris un chirurgien célèbre.
El señor Fumal me propuso venir a París.
M. Fumal m’a proposé de venir à Paris.
Por eso podías venir a París, pero a un cuartito de alquiler.
C’est pour ça, tu pouvais venir à Paris, mais dans une petite chambre.
—¿Es cierto que ha sido hecho venir de París expresamente?…
— C’est vrai qu’on vous a fait venir de Paris tout exprès ?…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test