Translation for "vendaval" to french
Similar context phrases
Translation examples
Ni al desorden del vendaval.
Ni du désordre du grand vent.
–¿Qué pasa si viene un vendaval?
 Que se passera-t-il si un grand vent se lève ?
Su respiración era como un vendaval. Todo el cuerpo le temblaba.
Sa respiration était comme un grand vent, et tout son corps tremblait.
—La gran causa —murmura—, el vendaval. La primera mujer.
– La grande cause, murmure-t-il, le grand vent. La première femme.
—Los rizos de Eliza se agitaban como un sauce en medio de un vendaval;
Les boucles d’Eliza s’agitaient comme un saule pleureur par grand vent ;
En torno a mí estalla un vendaval en el que revolotean las palabras de la madre y la hija.
Il y a comme un grand vent autour de moi, avec des mots qui tournent, entre mère et fille
Se marchó una noche de noviembre en la que el vendaval chillaba y peleaba rabioso.
Elle est partie un soir de novembre quand les grands vents gueulaient et se battaient comme des enragés.
Nos barrió un vendaval, un calor como de horno que se llevó las tiendas en flotantes jirones.
Un grand vent nous balaya, d’une chaleur de fournaise, et emporta les tentes comme haillons flottants.
El casco parecía una prenda de color gris estirada al viento en un día de vendaval.
Sa coque ressemblait à une loque grise suspendue à une corde à linge par jour de grand vent.
Recordé los vendavales de mi infancia y aquellas mañanas en las que me despertaba y la calle estaba llena de ramas.
Je me souvins des grands vents de mon enfance, de réveils matinaux où l’on s’apercevait que des branches étaient tombées partout dans la rue.
Marina entró como un vendaval. —Lo hallé.
Marina entra en coup de vent. — Je l’ai trouvé.
Se trataba de una reacción puramente física al vendaval;
C’était une réaction purement physique aux coups de vent ;
—¡Menudo vendaval! —exclamó Phyllis en el oído de Sax.
— Ça, c’est un coup de vent ! cria Phyllis dans son oreille.
Howard Tasley sirve para menos que un pedo en un vendaval.
Howard Tasley ne vaut même pas un pet dans un coup de vent.
Los feegles retrocedieron como árboles bajo un vendaval.
Les Feegle reculèrent comme des arbres ployant sous un coup de vent.
Un joven inspector adjunto abrió la puerta como un vendaval.
Un jeune inspecteur adjoint ouvrit la porte en coup de vent.
–Un buen vendaval sería útil a la hora del lanzamiento... –continuó Leonardo.
— Un gros coup de vent serait utile pour le lancement... poursuivit Léonard.
Jalibert entró como un vendaval, con los labios remangados en una sonrisa forzada.
Jalibert entra en coup de vent, les lèvres retroussées dans un sourire forcé.
Era una joven, que entró como un vendaval, una tempestad de foulards y tintineante oro.
C'était une jeune femme qui entrait en coup de vent dans un tourbillon d'écharpes et de tintements de joaillerie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test