Translation for "veloz" to french
Similar context phrases
Translation examples
Nuestra labor no es muy veloz.
Nous ne travaillons pas vite.
No era un conductor veloz.
Il ne conduisait pas vite.
Tuvimos un viaje veloz al pueblo, demasiado veloz para la carretera.
Nous ne mîmes pas longtemps pour arriver en ville. Nous roulions vite, trop vite pour l’état de la route.
Comprende que son mucho más veloces que nosotros.
Qui vont bien plus vite que nous.
Pero, mientras se movían más veloces que el pensamiento, no se movían más veloces que las personas.
Mais elles avaient beau se déplacer plus vite qu’on se l’imaginait, on se déplaçait encore plus vite qu’elles.
Vuela veloz y te seguiremos.
Vole vite et nous te suivrons.
Eran más veloces incluso que Rayo.
Plus vite même qu’Éclair.
Más veloz de lo queja-más me había movido.
plus vite que j’avais jamais réagi.
Tienes que ser rauda y veloz,
Il faut bouger vite et brutal…
Y por la carretera viajaremos más veloces.
Et on ira plus vite, par la route.
Has sido más veloz.
Vous étiez plus rapide.
Nosotros somos más veloces.
Nous sommes beaucoup plus rapides.
—Era muy veloz, ¿no?
— Il était vraiment rapide, hein ?
Despiadadamente veloces.
Impitoyablement rapides.
Él es tan veloz como eso.
Il est très rapide
Pero no fue lo bastante veloz.
Mais elle ne fut pas assez rapide.
Eran veloces y desconfiados.
Ils étaient méfiants et rapides.
Y el dibujo o es veloz o no es nada.
Et le dessin est rapide ou il n’est pas.
Son fuertes y veloces.
Ils sont forts et rapides
También somos muy, muy veloces.
Nous sommes aussi très, très rapides
La puerca era joven y veloz, y amante de su libertad.
La truie était jeune, vive et appréciait sa liberté.
Pasa ya de mediodía. El gato es joven, atento, veloz.
Il est midi passé. Le chat est jeune, vif, primesautier.
Por valles y colinas persigue a veloces indios con chica.
Par monts et par vaux, il poursuit l’Indien en fuite et la jeune fille.
Según recordarás, Aura era una ninfa de pies veloces, compañera de caza de Artemisa.
Aura, souvenez-vous, était une jeune fille aux pieds ailés, l’une des compagnes de chasse d’Artémis.
Mientras el chico se alejaba con paso veloz, Kimyala se fijó de nuevo en el sol.
Tandis que le jeune homme s’éloignait en hâte, Kimyala reporta son attention sur le soleil.
Rielle entró la primera y luego, mientras la joven estaba dentro, se alejó a paso veloz.
Rielle passa la première et, pendant que la jeune fille était à l’intérieur, se hâta de s’éloigner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test