Translation for "vamos a dejarlo" to french
Vamos a dejarlo
Translation examples
Pero vamos a dejarlo así de momento.
Mais laissons ça pour le moment.
Bueno, vamos a dejarlo ahí por el momento, ¿de acuerdo? —De acuerdo, Gil.
Alors laissons ça pour l’instant, n’est-ce pas ? — Très bien, Gil.
—Eso es justo lo que he pensado yo. Y los rectángulos, ¿qué? —¿Muebles? —No creo, pero vamos a dejarlos por ahora.
— C’est exactement ce que j’aurais dit aussi. Et les rectangles ? — Des meubles ? — Je ne crois pas, fis-je. Mais laissons ça de côté un moment.
Pero vamos a dejarlo y ya volveremos al asunto.
Laissons tomber pour le moment, mais nous y reviendrons.
—No, vamos a dejarla abierta —dijo Ballard—.
— Non, laissons-la ouverte.
Pero no sabes cómo lo pasé al principio... vamos a dejarlo.
Mais tu ne peux pas savoir à quel point, au début… laissons tomber.
–¡Maldita sea, sargento, dije que vamos a dejarle marchar!
— Nom des dieux, sergent, j’ai dit que nous le laissons aller !
Pero vamos a dejarlo… ¿qué sabe de la última guerra con Norteamérica?
Toutefois, laissons cela… Que savez-vous de la dernière guerre avec l’Amérique ?
—decía, con la misma risa ligera. Vamos a dejarla para los demás.
Oh, fit-il avec le même rire léger, laissons-la donc aux autres. 
Vamos a dejarlo dormir un rato, si te parece bien.
Laissons-le dormir, veux-tu? C’est que ça ne se digère pas n’importe comment, un far.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test