Translation for "uno prestados" to french
Translation examples
Todo parecía prestado, un país prestado había sido éste.
Tout avait l’air emprunté, ce pays avait été emprunté.
—Quien lo tomó prestado fuiste tú, no yo.
— C’est toi qui l’as empruntée, pas moi.
—Lo tomé prestado.
— Je l’ai emprunté.
Yo…, lo tomé prestado.
Je… je l’ai emprunté.
¿Quién te la había prestado?
À qui l’as-tu empruntée ?
—Me han tomado prestado.
— Ils m’ont emprunté.
—Robar no —dijo Harry—. Tomar prestadas. —Tomar prestado, sí.
— Pas voler, rectifia Harry. Emprunter. — Emprunter, oui.
Lo he cogido prestado por un tiempo.
Je les ai empruntés.
Era prestado o alquilado.
Elle l'avait empruntée. Ou louée.
Pidieron dinero prestado a quienes pudieron.
Ils empruntèrent où ils purent.
Tomaron prestada la pieza de ajedrez de los Bowen y salieron al jardín.
Ils empruntèrent la pièce aux Bowen et sortirent par le jardin.
Compraron o pidieron prestados ricos vestidos, como si hubieran sido invitados a una gran celebración;
Ils achetèrent ou empruntèrent de somptueux habits, comme s’ils étaient conviés à une grande fête ;
Para una de estas obras hacía falta un gato, y mi madre y uno de los hijos tomaron prestado el gato de la familia.
Pour une de ces pièces, il fallait avoir un chat, et ma mère ainsi qu’un des garçons de la pension empruntèrent celui de la maison.
Sol y Sarai usaron dinero prestado por la Universidad Reichs para recibir tratamientos Poulsen limitados en Bussard.
Sol et Saraï empruntèrent de l’argent à l’université de Reichs pour se soumettre, dans une clinique de Bussard, à un traitement Poulsen simplifié.
Tomaron prestada la balsa de Merthin, que contaba con una plataforma elevada y un cabrestante incorporado para el transporte de materiales de construcción.
Ils empruntèrent le radeau de Merthin qui servait à transporter les matériaux de construction, grâce à sa grue incorporée et à son pont surélevé.
Dejaron el vapor en el muelle próximo al Ernesto’s de la Treinta y uno, donde tomaron prestados un par de tablas y trajes secos de allí.
Ils quittèrent le vapo sur le quai près de la charcuterie d’Ernesto sur la 31e et lui empruntèrent deux planches de skimboard et des combinaisons étanches.
Con el tiempo se cansaron de sus trabajos temporales y mal pagados y pidieron dinero prestado a sus decepcionadas familias para especializarse en algo y poder ganarse mejor la vida.
Ils se lassèrent de leurs emplois temporaires au salaire minimum et empruntèrent à leurs deux familles déçues de quoi suivre une formation afin de mieux gagner leur vie.
En otra ocasión, “tomaron prestadas” las linternas de la familia y fueron a la parte superior, sin supervisión de los adultos, para explorar Nueva York. Fueron diez horas de nerviosismo, antes de que se los ubicara en el dédalo de callejones y calles del lado lejano de la isla.
Une autre fois, ils « empruntèrent » des lampes et montèrent explorer la ville sans les adultes, qui ne les retrouvèrent que dix heures plus tard dans le labyrinthe de rues et d’allées de l’extrémité opposée de l’île.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test