Translation examples
Tout avait l’air emprunté, ce pays avait été emprunté.
Todo parecía prestado, un país prestado había sido éste.
— C’est toi qui l’as empruntée, pas moi.
—Quien lo tomó prestado fuiste tú, no yo.
À qui l’as-tu empruntée ?
¿Quién te la había prestado?
Je… je l’ai emprunté.
Yo…, lo tomé prestado.
— Je l’ai emprunté.
—Lo tomé prestado.
— Ils m’ont emprunté.
—Me han tomado prestado.
— Pas voler, rectifia Harry. Emprunter. — Emprunter, oui.
—Robar no —dijo Harry—. Tomar prestadas. —Tomar prestado, sí.
Je les ai empruntés.
Lo he cogido prestado por un tiempo.
Elle l'avait empruntée. Ou louée.
Era prestado o alquilado.
C’est un Emprunt, ça !
¡Eso es el Préstamo!
serait-ce pour emprunter? ah!
¡No será en solicitud de un préstamo!
Ils avaient joué, emprunté ;
Habían jugado, habían pedido préstamos;
J’ai emprunté à Matt.
Yo le pedí un préstamo a Matt.
Il avait voulu emprunter.
Así que había pedido un préstamo.
On a emprunté à la banque.
Tuvimos que pedir un préstamo en el banco.
Je vais devoir emprunter.
Tendré que pedir un préstamo —le dije.