Translation for "ungirlo" to french
Translation examples
Fue la época en que accedió al poder la secta de los Plañideros, unos fanáticos de miras estrechas sobre quienes Ago diría a Il Machia, en voz queda, que por muy florentinos de nacimiento que fueran, cuando el agua bautismal tocó sus cabezas, debió de hervir antes de ungirlos, porque todos estaban que ardían por el fuego del infierno.
C’était l’époque où la secte des Pleureurs avait pris le pouvoir, ces fanatiques obtus dont Ago disait volontiers à il Machia, à voix basse, qu’ils étaient peut-être bien nés florentins mais que l’eau du baptême, au moment de toucher leur front, avait dû bouillir et s’évaporer sans parvenir à les oindre car ils étaient embrasés par tous les feux de l’enfer.
de manera que los actos desconcertantes de un extranjero entrado en años que la rescata de la calle y la instala en su vivienda ya sea para poder besarle los pies, o intimidarla, o ungirla con exóticos aceites, o no hacerle caso, o dormir en sus brazos toda la noche, o alejarla a su antojo, sólo parecen muestras de impotencia, de irresolución, de desviación de sus propios deseos.
de sorte que le comportement incohérent d’un étranger vieillissant qui la ramasse dans la rue et l’installe dans son appartement pour pouvoir tantôt lui baiser les pieds, tantôt la rudoyer, tantôt l’oindre d’huiles exotiques, tantôt l’ignorer, tantôt passer une nuit dans ses bras, tantôt, saisi d’une humeur maussade, aller dormir seul dans la pièce à côté, n’est peut-être à ses yeux que la preuve de l’impuissance, de l’indécision d’un homme aliéné à ses propres désirs.
Baine hablaba con firmeza, con un tono de voz un tanto monótono; ante el cual, Anduin se sintió sobrecogido de manera instintiva. No le habría gustado estar en el pellejo de la persona de quien se quería vengar ese tauren. —Mi corazón me dice que si sus asesinos se atrevieron a arrebatarle la vida, yo también debería arrebatarles la vida a sus asesinos. Me pide que mate a los Tótem Siniestro que irrumpieron en una ciudad pacífica de su propia raza, amparados por la oscuridad de la noche, para asfixiar o asesinar a puñaladas a unas víctimas que se hallaban tan profundamente dormidas que no pudieron defenderse. Me implora que asesine a la matriarca que impregnó de veneno la hoja de esa hacha en vez de ungirla con el aceite sagrado. Me ruega que acabe con el necio arrogante que se atrevió a combatir con mi padre y que sólo pudo vencerlo al rebajarse a…
(Sa voix était régulière, presque monotone, mais malgré cela Anduin remarqua qu'il s'était instinctivement éloigné de lui. Il ne voudrait pas vivre un moment pareil, avoir Baine à ses trousses qui réclamait vengeance.) Mon cœur me dit: ce qu'ils t'ont pris, prends-leur en retour. Attrape les Totem-sinistre qui ont attaqué une paisible ville habitée par leur propre peuple en pleine nuit, et qui ont massacré la population, étouffant et poignardant leurs victimes qui dormaient d'un sommeil trop profond pour se défendre. Empare-toi de leur matriarche qui a frotté du poison sur une lame au lieu de l'oindre d'une huile sacrée. Saisis l'imbécile arrogant qui a osé combattre ton père et qui n'a pu gagner que par...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test