Translation for "una vida plena" to french
Translation examples
He tenido una vida plena, y en cambio, tú todavía no te has casado.
J’ai déjà eu une vie bien remplie, alors que tu es encore célibataire.
Recuerdo que pensé que era mejor morir viejo tras una vida plena.
Il était moins triste de mourir vieux après une vie bien remplie, songeai-je.
Los lirios blancos eran para personas mayores, que habían muerto después de vivir una vida plena. —Johan.
Les lys blancs, c’était bon pour les vieux, morts après une vie bien remplie. « Johan. »
—Llevó una vida plena —sentenció el señor Ogletree, con voz tan solemne como el re bemol de un órgano.
— Il a eu une vie bien remplie, psalmodia M. Ogletree dont la voix était sérieuse comme un ré bémol majeur sur un orgue.
Cadderly, con una sonrisa satisfecha y seguro de haber vivido una vida plena, abandonó aquel mundo de oscuridad por otro que era casi su hogar.
Avec un sourire de satisfaction, heureux d’avoir profité d’une vie bien remplie, Cadderly quitta ce monde de ténèbres pour un endroit qui ressemblait – mais pas tout à fait – à son foyer.
Es posible, incluso, que esa experiencia marcara mi destino y me convirtiera en el hombre que soy, siempre vacilando entre la complejidad de una vida plena y el consuelo silencioso y discreto de la pintura.
Peut-être m’a-t-elle même amené à être l’homme que je suis devenu, hésitant entre une vie bien remplie, difficile, et la peinture, silencieuse, qui m’a apporté l’apaisement.
Brindaron por Wulfgar, Catti-brie y Regis, viejos amigos que habían perdido, y por Nanfoodle y Jessa, nuevos amigos a los que también habían perdido. También brindaron por una vida plena y por las batallas bien libradas.
Ils portèrent des toasts en hommage à Wulfgar, à Catti-Brie et à Régis, ces vieux amis disparus, et à Nanfoodle et Jessa, amis plus récents mais également perdus, ainsi qu’à une vie bien remplie de combats rondement menés.
En una vida plena de satisfacciones, Henry era la única decepción: el sobrino a quien no preocupaba nadie ni nada más que la mesa de juego y la botella; el único heredero varón de los millones de la familia Stratford, a quien no se podía confiar ni un billete de una libra.
Dans une vie bien remplie, Henry représentait la seule vraie déception de Lawrence. Ce neveu qui ne s’intéressait à rien ni à personne en dehors de l’alcool et des tables de jeu était le seul héritier mâle des millions des Stratford – lui à qui l’on n’aurait même pas confié un billet d’une livre.
Ray saca el mejor partido posible y lleva una vida plena a pesar del tourettismo, a pesar del Haldol, a pesar de la «no libertad» y el «ardid», a pesar de hallarse privado de ese derecho innato de libertad natural del que disfrutamos la mayoría, pero su enfermedad le ha enseñado y, en cierto modo, la ha trascendido.
Ray s’en accommoda de son mieux et il eut une vie bien remplie, en dépit de son syndrome de Tourette, en dépit de l’haldol, malgré le « manque de liberté » et l’« artifice ». Pourtant, il était privé de ce patrimoine de liberté naturelle dont jouissent la plupart d’entre nous. Mais sa maladie lui a beaucoup appris et, en un sens, il l’a transcendée.
Quizás ni siquiera habéis visto morir a un hombre; o, como mucho, lo habréis visto morir de una muerte plácida, en su cama, rodeado de los suyos —claro que, unir el adjetivo «plácida» al sustantivo «muerte» aunque sea en casa, bien acompañado, al final de una vida plena, puede parecer un oxímoron muy audaz—.
Peut-être même n’avez-vous jamais vu mourir un homme, ou tout au moins l’avez-vous vu mourir de sa belle mort, dans son lit, entouré des siens – encore qu’accoler l’adjectif « belle » au mot « mort », fût-elle chez soi, en bonne compagnie et au terme d’une vie bien remplie, peut paraître un audacieux oxymore.
¡Dulces agitaciones de una vida plena!
Douces agitations d’une vie pleine !
En América llevo una vida plena y satisfactoria.
En Amérique, je peux mener une vie pleine, satisfaisante.
—Ha vivido una vida plena —dijo Marte—.
— Elle a vécu une vie pleine, dit Mars.
Tres meses de soledad, de libertad, de vida plena
Trois mois de solitude, de liberté, de vie pleine
Tu madre habría querido para ti una vida plena, sin odio ni rencor.
Ta mère aurait voulu pour toi une vie pleine, sans haine ni ressentiment.
Vida plena… ¿Quién hay ahí que pueda declarar que viva plenamente?
Une vie pleine ! Qui ici peut déclarer qu’il vit pleinement ?
Era una velada de vida plena, de vigorosa ruptura, de equilibrios hipócritas que saltaban por los aires.
C’était une soirée de vie pleine, de rupture vigoureuse, de sournois équilibres qui sautaient.
Esa era la situación más extraña en la que se había encontrado en toda su vida plena de aventuras salvajes y violentas.
De sa vie pleine d’aventures sanglantes et périlleuses, c’était bien là la situation la plus bizarre où il se fût trouvé.
En los sueños veo realmente en qué consiste una vida plena y en nada se parece a la que yo llevo realmente.
Pendant les rêves, je vois en quoi consiste une vie pleine, et ça n’a rien à voir avec ce qui constitue mon lot dans la réalité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test