Translation for "una frontera" to french
Una frontera
Translation examples
—¿El célebre hombre de la frontera?
— Le célèbre pionnier ?
Pero en Manhasset encontró su frontera.
Mais à Manhasset, elle trouvait son horizon de pionnière.
—¡La Esposa Modelo Frontera! —dijo Flaswell—.
— L’épouse « modèle-pionnier » ! gémit Flaswell.
¿Una mujer con algo de «espíritu de frontera», tal vez?
Une femme qui incarne l’esprit des pionniers, peut-être ?
Era un hombre de frontera, de una casta que había renegado del pasado, de la historia.
Il était un pionnier, appartenant à une race qui avait renié son passé, son histoire.
—No te preocupes. En ese cajón no hay ninguna Esposa Modelo Frontera.
— Ne vous tourmentez pas ! Il n’y a pas d’épouse « modèle-pionnier » dans cette caisse.
Durante esas semanas, Flaswell meditó sobre las virtudes de la mujer de la frontera.
Au cours de ces semaines, Flaswell médita sur les vertus de la femme-pionnier.
Pero el resto del tiempo, Sheila fue una irreprochable mujer de frontera, amada por los robots e idolatrada por su marido.
Mais Sheila se conduisait en irréprochable épouse de pionnier.
¿Por qué no pide usted una esposa modelo frontera HOY MISMO?
Pourquoi ne pas commander dès aujourd’hui votre épouse « modèle pionnier » ?
—De modo que usted prefiere la vida al espíritu de la frontera, Tooley.
— Si je comprends bien, Tooley, vous préférez votre peau à l’esprit des pionniers.
un fronteer
El frente se aproximaba a las fronteras del Reich.
Le front s’était rapproché des frontières du Reich.
Iban en tren hasta Noruega o eran transportados hasta la frontera del Este.
Ils montaient vers la Norvège, ou étaient transportés vers le front de l’Est.
—Eso nos obligaría a retirar aviones y tropas de la frontera con Mongolia —señaló Jintao—.
— Cela nous rendrait vulnérables sur le front mongol, fit remarquer Jintao.
Y con el nuevo frente abierto en la frontera siria, el número de bajas aumentará.
Et avec le front qui vient de s’ouvrir à la frontière syrienne, le taux de pertes ne peut qu’empirer.
Gerhardt dijo que era plata rusa, este hombre debía de venir de la frontera del este.
Gerhardt dit qu’il s’agissait d’argent russe ; cet homme devait venir du front de l’Est.
Logrado esto, contaremos con un frente único a lo largo de toda la frontera oriental de Israel.
Cela fait, nous aurons un front uni tout au long de la frontière orientale d’Israël.
Y parecía que sus temores se cumplían a medida que la guerra iba trasladándose hacia la frontera alemana.
Et elles se confirmaient à mesure que le front se déplaçait vers la frontière allemande.
O sea, que aquel invierno hubo un ir y venir constante de vehículos suecos entre Norrbotten y la frontera.
Il y a donc eu une vraie navette de véhicules suédois entre le Norrbotten et le front, cet hiver-là.
—Mientras crucemos la frontera, las tropas que hemos logrado agrupar atacarán el frente de la Tierra del Mar.
— Pendant que nous passerons la frontière, les troupes que nous avons réussi à rassembler attaqueront sur le front de la Terre de la Mer.
El ejército rojo ha cruzado la frontera y roto el frente alemán como si fuese de papel.
L’Armée rouge a franchi la frontière et enfoncé le front allemand aussi facilement que s’il s’agissait d’un banc de brouillard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test