Translation for "turbador" to french
Similar context phrases
Translation examples
Una franqueza turbadora
Une franchise inquiétante
Lo encontré interesante y turbador.
Je trouvai ce détail intéressant et inquiétant.
Su rostro y su mirada reflejaban una ansiedad turbadora, aunque no tan evidente como había supuesto.
L'angoisse qui se lisait sur son visage était inquiétante, mais pas aussi visible qu'elle le supposait.
Veo sus calles soñadas y su casa con sus turbadoras habitaciones y sus muebles curiosos.
Je vois les rues nées de ses rêves et sa maison aux pièces inquiétantes et à l’étrange mobilier.
Estaba a punto de batir palmas y rezar una plegaria cuando cruzó por su mente otro pensamiento turbador.
Il était sur le point de joindre les mains en signe de respect lorsqu’il lui vint une autre idée inquiétante :
Lo que oyó le pareció tranquilizador y turbador a la vez. —Oh, Lockhart. —Oh, Jessica.
Ce qu’elle entendit était à la fois rassurant et très inquiétant. — Oh, Lockhart ! — Oh, Jessica !
El anciano dejó escapar una risita: un sonido extraño y turbador en la cripta oscura y polvorienta.
Le vieil homme lâcha un ricanement étrangement inquiétant dans la crypte sombre et poussiéreuse.
Un aspecto extraordinario de esa tragedia es que se describió con turbadora precisión catorce años de que ocurriera.
Un aspect extraordinaire de cette tragédie, c’est la description d’une précision étrange et inquiétante qui en fut donnée quatorze ans à l’avance.
Entonces empezaron a oírse turbadores sonidos de lucha fuera, en las calles: sirenas y silbatos, estallidos y choques.
Des bruits inquiétants se faisaient maintenant entendre dans les rues : sirènes et sifflements, détonations et explosions.
—Se levantó y fue al estudio a buscar aquella turbadora fotografía de Carl Spalter incluida en el expediente del caso.
Se levant, il se rendit dans le bureau pour prendre cette inquiétante photo de Carl Spalter qui se trouvait dans le dossier de l’affaire.
Una fotografía turbadora, extrañamente turbadora.
Une photo troublante, extrêmement troublante.
El espectáculo era turbador.
Le spectacle était troublant.
Es una foto muy turbadora.
C’est une photo très troublante.
Pero lo más turbador era su aspecto.
Mais ce qui était plus troublant, c’était son aspect.
Resultaba turbador, molesto.
C’était troublant, dérangeant.
Era una sensación insólita y turbadora.
Une sensation insolite et troublante.
Resultaba turbador, pero también estimulante.
Une perspective troublante, mais aussi stimulante.
la más turbadora sensación de la temporada
La plus troublante sensation de l’année
¿Se puede imaginar nada más turbador?
Peut-on rien imaginer de plus troublant ?
Tierno animal de senos turbadores
Tendre animal aux seins troublants
Siguió un silencio turbador que me resultó asfixiante.
S'ensuivit un silence dérangeant qui faillit m'asphyxier.
Era la sensación más repulsiva y turbadora que había experimentado en toda su vida.
C’était la sensation la plus répugnante et dérangeante qu’il ait jamais éprouvée de sa vie.
¿Funciona la historia, o acaso el tejido de tu imaginación ha rechazado el turbador trasplante?
Le scénario fonctionne-t-il ou bien ton imagination rejette-t-elle cette greffe dérangeante ? 
Había algo desconcertante en el hecho de mirar el rostro de la caja, algo más turbador incluso que la visión de un cadáver.
Le spectacle de ce visage dans cette boîte avait quelque chose de dérangeant, bien plus que de regarder un véritable cadavre.
Un talento turbador, tosco, primitivo. Una rubia ostensiblemente sexy y sin inhibiciones; no ha habido otra igual desde Jean Harlow.
Un talent brut dérangeant. Une femme franchement sexy comme on n’en avait pas vu depuis Jean Harlow.
Sus pupilas gris obscuro miraban de manera directa y turbadora, como si perforasen las cosas, desechando todo aquello que no tuviera interés para ella.
Ses yeux d’un gris sombre lui lançaient un regard direct, dérangeant, perçant, allant à l’essentiel.
Pero por encima de los olores habituales había otros mucho más turbadores: a perfume, a maquillaje, a líquido de permanentes para el pelo; olores de niños;
Mais au-dessus de ces relents habituels, en planaient d'autres, plus dérangeants : parfum, maquillage, permanente, odeurs d'enfants ;
La inmovilidad de la expresión de sus ojos, aislados del resto del rostro, no sabía si ceñudo o sonriente, era molesta y turbadora.
C’était une chose dérangeante, difficile à supporter que ces yeux imperturbables, dissociés d’un visage sévère ou souriant sous le masque.
Y aun entonces, cuando se sentó a su escritorio, le costó concentrarse en sus libros contables. Imágenes groseras y turbadoras se formaban en su mente.
Il eut du mal à se concentrer sur ses livres de comptes. Les images les plus crues, les plus dérangeantes, ne cessaient de se former dans son esprit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test