Translation for "truculento" to french
Translation examples
Las tareas eran bastante truculentas.
Les missions se révélèrent assez horribles.
Me centré y asimilé todos los detalles truculentos, uno por uno.
Je me concentrai afin d’enregistrer un à un tous les horribles détails.
Los pocos detalles que me ha revelado son bastante truculentos y me parece un poco desconsiderado pedirle más.
Le peu qu’elle m’a révélé était assez horrible, et je n’ai pas osé réclamer plus de détails.
No pasa una hora del día en que no me asalte una de esas truculentas y horrorosas fantasías de muerte, angustia y tortura.
Il ne se passe pas une heure sans que je sois assailli par d’horribles visions de mort, de désolation et de tourment.
Quizá no tuviera más remedio que amputarle el pie a Summer con la sierra, como último y truculento recurso…
Amputer Summer d’un pied avec une scie à métaux pourrait bien devenir l’horrible solution pour lui sauver la vie.
Han sido testigos de los truculentos desenlaces de otros, están llenos de pánico y se avergüenzan de haber abandonado tan rápidamente los puntales de la civilización.
Ils ont été témoins de l’horrible sort d’autrui et paniquent, un peu honteux de se voir délaisser aussi vite les oripeaux de la civilisation.
Pero la Calavera Aullante me pilló de veras desprevenida, y la Cámara de las Torturas… ¡por Dios Santo! —Bastante truculento —coincidí.
« Mais le Crâne Hurlant m’a vraiment fait de l’effet, et la Chambre des Tortures… oh là là ! – Ouais, assez horrible », ai-je convenu.
—No. Y Holle agradeció no tener que llevar a cabo el truculento proceso de meter el cuerpo en un refugio hinchable para hacerle una cesárea de emergencia.
— Non. Et Holle fut soulagée de ne pas avoir à se soumettre à l’horrible procédure qui consistait à transporter le corps dans un abri gonflable et à y pratiquer une césarienne en urgence.
Por supuesto, Teddy también había presenciado escenas truculentas en accidentes durante el adiestramiento, pero no eran temas que se mencionaran en la mesa neorregencia ante un estofado de pollo.
Bien entendu, il avait été le témoin de choses assez horribles lui aussi, lors d’accidents pendant l’entraînement, mais ce n’était pas des événements dont on parlait autour d’un poulet en cocotte, assis à une table Regency Revival.
Adquirió unas fotografías policiales particularmente truculentas de personas que se habían suicidado de maneras horribles, de un tiro en la cara, por ejemplo, y empezó a colgárselas del cuello a los visitantes.
Il s’était procuré des photos de police particulièrement horribles représentant des personnes qui s’étaient suicidées de façon abominable, en se tirant, par exemple, une balle dans le visage, et les avait attachées autour du cou des visiteurs.
—Parecía demasiado truculento.
— Cela me paraissait… trop macabre.
Pensó que la visita al anciano habría resultado truculenta;
Il a pensé que rendre visite au vieux eût été un peu macabre ;
Yo tenía la impresión de que se trataba de una historia truculenta, sensacionalista y algo misógina; el tipo de novela de suspense truculento que se vendía en los aeropuertos.
J’avais l’impression qu’il était macabre, accrocheur et vaguement misogyne, le genre de thriller violent qui se vend dans les aéroports.
McFarlane, que veía a Rocco por encima del hombro de su jefe, observó que seguía con su truculenta labor.
Derrière lui, Rocco s’affairait toujours à sa tâche macabre.
Este cuerpo era una especie de retrato truculento de la mujer, tomado en la escena del accidente;
Ce corps se résumait à un portrait macabre de sa femme réalisé sur le site de l’accident ;
Las imágenes en sí mismas no eran especialmente truculentas, un chico tumbado en la hojarasca.
Les images en elles-mêmes n’avaient rien de macabre : un jeune homme allongé parmi des feuilles.
El tono vehemente y tétrico del hombre hacía del relato una ópera del verismo más truculento.
Le ton gourmand et macabre qu’il prenait était digne d’un opéra – et même du vérisme le plus sanglant.
—Me temo que es algo truculento —asintió ella y le describió las sádicas heridas de Damien Connolly—.
— C'est un peu macabre, j'en ai peur. Elle lui expliqua les affreuses blessures dont avait été victime Damien Connolly.
Shepard estiró los labios para esbozar una de sus infrecuentes sonrisas, cuyo efecto fue un tanto truculento.
Shepard retroussa les lèvres dans un sourire, rare chez lui, d’un effet des plus macabres.
Alrededor de aquella truculenta escena se desplegaban multitudes exultantes agitando sus espadas al aire.
Près de cette scène macabre, les vainqueurs braillaient de joie en agitant leurs épées.
Una advertencia truculenta sobre mantener los secretos es otra distinta. Una y otra no encajan.
Un épouvantable avertissement sur le fait de savoir garder ses secrets, c’est autre chose.
Era una posibilidad truculenta, pero si él aceptaba su premisa básica, era una conclusión inevitable.
C'était une perspective épouvantable, mais s'il acceptait sa première hypothèse, la conclusion se révélait inévitable.
Leiard recordó otras batallas de menor magnitud pero igual de truculentas.
Leiard se remémora d’autres batailles – à plus petite échelle, mais tout aussi épouvantables.
—Mostró los pocos dientes que le quedaban en una sonrisa que Eddie encontró muy truculenta—.
Il découvrit les rares dents qui lui restaient en un sourire qu’Eddie trouva extraordinairement épouvantable.
—Las truculentas decapitaciones que hemos presenciado esta mañana —dice Van Cleef— le han ofuscado las entendederas, señor de Zoet.
– Les épouvantables décapitations auxquelles nous avons assisté ce matin ont embrumé votre esprit, monsieur de Zoet, juge van Cleef.
Era incapaz de dibujar rostros y animales (incluso sus mariposas eran truculentas), si bien a la sazón descubrió que dibujar plantas no se le daba mal.
Elle ne savait pas dessiner visages et animaux (même ses papillons avaient un air féroce) mais elle finit par découvrir que ce n’était pas épouvantable quand elle dessinait des plantes.
El largo asedio y final destrucción de Cartago en 146 a. fue truculento incluso para los parámetros antiguos, con atrocidades documentadas en ambos bandos.
Le long siège de Carthage, et sa destruction définitive en 146 av. J.-C., fut épouvantable, même d’après les normes de l’époque. On rapportait des atrocités dans les deux camps.
Antes de que supiera qué pasaba, el animal ya tenía encima a Emma, que lo cogió por las patas y fue con él hasta el tocón, donde, al cabo de un instante, corrió la misma suerte truculenta que su compañero.
Avant qu’il comprenne ce qui lui arrivait, Emma était sur lui et le ramenait par les pattes à la souche d’arbre où, en un éclair, il subit le même sort épouvantable que le précédent.
Los ythyn coleccionaban cadáveres desde hacía un billón de años, a resultas de una especie de truculenta tecnomaldición que pesaba sobre ellos, inspirada por una especie contra la que habían combatido y que les había derrotado por completo.
Les Ythyns ramassaient les morts depuis un bon milliard d’années. C’était une épouvantable malédiction, la conséquence d’une défaite très ancienne.
Arriba en la pantalla, con sus colores truculentos, la pintura fosforescente y el aire de museo de cera, bastaría una sola y genuina sonrisa para que toda aquella ilusión se desvaneciera con un alarido.
Là-haut sur l’écran, avec ses épouvantables couleurs, fluo et musée de cire, un seul véritable sourire et toute l’illusion s’enfuirait en glapissant.
En los momentos de boato, pisaba los talones de su amo, una mano en la empuñadura de su kris, y mantenía a la gente común a distancia con sus truculentas miradas con centradas.
Dans les cérémonies, il marchait sur les talons de son maître, une main à la poignée de son kris, et tenait à distance les gens du commun avec des regards renfrognés et terribles.
Hubiera preferido de lejos tener entre manos una personalidad terrible, de tintes despreciables, a un hombre truculento, a un auténtico cabrón; pero esas elevadas aspiraciones casi nunca se cumplen.
J’aurais de loin préféré être confrontée à un homme à la personnalité terrible, méprisable, un type atroce ou un véritable salopard, mais nos désirs sont rarement exaucés.
Luego, viendo que mi seguidor ni reducía la distancia ni desistía de su empeño, recordé el sangriento suceso vivido aquel mismo día y el truculento relato de Zacarías y tuve miedo.
Puis, voyant que mon suiveur ne réduisait pas la distance et ne se décourageait pas, je me souvins du sanglant événement vécu ce jour même et du terrible récit de Zacharie, et la peur me prit.
pronto los casados dejaban a sus hijos y se embarcaban también sin mirar hacia atrás, a pesar de las historias truculentas de enfermedades desconocidas, accidentes desastrosos y crímenes brutales.
peu après, ce fut le tour des hommes mariés qui, se séparant de leurs enfants, s'embarquaient sans regarder en arrière, en dépit des effroyables récits de maladies inconnues, d'accidents terribles et de crimes violents.
Ahora, el problema más agudo que enfrenta la Iglesia católica es la revelación de una poderosa tradición de violaciones y pedofilia en colegios, seminarios, albergues y parroquias, truculenta realidad señalada hacía años por indicios y sospechas que, durante mucho tiempo, la Iglesia consiguió silenciar.
Maintenant, le problème le plus aigu qu’affronte l’Église catholique est la révélation d’une forte tradition de viols et de pédophilie dans collèges, séminaires, auberges de jeunesse et paroisses, terrible réalité pointée du doigt depuis des années par des indices et des soupçons que, pendant très longtemps, l’Église a réussi à taire.
La más inesperada y truculenta consecuencia de la evolución del arte moderno y la miríada de experimentos que lo nutren es que ya no existe criterio objetivo alguno que permita calificar o descalificar una obra de arte, ni situarla dentro de una jerarquía, posibilidad que se fue eclipsando a partir de la revolución cubista y desapareció del todo con la no figuración.
La conséquence la plus inattendue et la plus terrible de l’évolution de l’art moderne et de la foultitude d’expérimentations qui le nourrissent, c’est qu’il n’existe plus aucun critère objectif permettant d’accorder ou non à une réalisation donnée le statut d’œuvre d’art, ni de la situer à l’intérieur d’une hiérarchie, la possibilité s’en étant estompée à partir de la révolution cubiste, pour disparaître tout à fait avec la non-figuration.
El duque Ugolino, el más anciano de los personajes, noble solterón, amigo de la caza y la aventura, ha prohijado a lo largo de su vida un amor imposible, con una mujer que seguramente inventó y con la que ha tenido y tiene todavía una pasión desgarrada, truculenta, a ratos sádica y a ratos masoquista, una mujer en la que vuelca fantasías y apetitos recónditos y con la que no cesa de jugar.
Le duc Ugolin, le plus vieux des personnages, aristocrate célibataire, adepte de la chasse et de l’aventure, a sa vie durant nourri un amour impossible pour une femme qu’il a sûrement inventée et avec laquelle il a eu et continue d’avoir une passion déchirante et terrible, parfois sadique ou masochiste, une femme qui est le creuset de ses fantasmes, de ses appétits cachés, et avec laquelle il ne cesse de jouer.
A poco de regresar al Perú, luego de su viaje a Francia y un pequeño recorrido que hizo en ómnibus por Castilla y Andalucía, el tío Ataúlfo me envió unos recortes de periódicos de Lima con unas fotos truculentas: unos desconocidos maoístas habían ahorcado, en los postes eléctricos del centro de la capital, unos pobres perros a los que les habían pegado unos carteles con el nombre de Teng Hsiao-ping, al que acusaban de traicionar a Mao y de haber puesto fin a la revolución cultural en China Popular.
De retour au Pérou, après son séjour en France et un voyage qu'il fit en car en Castille et en Andalousie, l'oncle Ataúlfo m'envoya des coupures de presse de Lima avec de terribles photos : des maoïstes inconnus avaient pendu, aux poteaux électriques du centre de Lima, de pauvres chiens portant des affiches avec le nom de Deng Xiaoping, qu'ils accusaient d'avoir trahi Mao et d'avoir mis fin à la révolution culturelle en Chine populaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test