Translation for "trapitos" to french
Trapitos
Translation examples
Descolgaba unos cuantos de la pared, los soplaba por dentro, les pasaba un trapito y volvía a colgarlos en un gancho diferente.
Il les décrochait, soufflait à l’intérieur, les frottait à l’aide d’un petit chiffon et les raccrochait à un clou différent.
Su padre les tapaba la llorosa boquita con un biberón de leche, un trapito impregnado de azúcar o cualquier otra cosa.
Le père fermait leurs petites bouches en pleurs d’un biberon de lait, d’un sucre enveloppé d’un chiffon, de tout ce qu’il pouvait.
Pesamos el contenido de la sala, les pasamos un trapito y lo volvemos a apilar en el interior en perfecto orden hasta la próxima.
Nous pesons ce que contient la pièce, on leur passe un coup de chiffon, puis on les remet dedans en les empilant proprement jusqu’au prochain tour.
Tras lo cual él llevó sus maletas a la habitación que había pertenecido a la niña, pasó un buen rato arreglando allí sus cosas, y encontró, en el último cajón de una cómoda, un trapito de la niña que le resultó mucho más significativo que aquellos dos besos incompletos.
Après quoi il apporta ses valises et passa un long moment à ranger ses affaires dans l’ancienne chambre de la petite où, dans un tiroir du bas, il trouva un bout de chiffon qui lui en dit beaucoup plus long sur elle que ces deux baisers incomplets.
Sobre la abertura que al fondo del zaguán daba entrada a un corredor tenebroso podía verse una cabeza de toro monumental: la piel del toro brillaba debido a la humedad, pero a la cabeza le faltaba uno de los ojos de vidrio y la divisa que ostentaba eran sólo dos trapitos descoloridos prendidos con una tachuela.
Au-dessus de l’ouverture qui, au fond du vestibule, donnait accès à un corridor ténébreux, on pouvait voir une monumentale tête de taureau : le poil brillait à cause de l’humidité, un des yeux de verre était manquant et deux petits chiffons décolorés fixés par une broquette tenaient lieu de cocarde.
Y qué gorda estoy, ¿por qué habré comido tantos dulces y tantos bocadillos? Seré capulla, ¿por qué no me habré preparado para la posibilidad de vivir? Tengo muchos disfraces para fingir el amor, de mujer blanca, de mujer negra, dominadora, víctima, puta, niña ingenua y ni un solo trapito decente para el amor verdadero, únicamente esos sacos deformados que uso para ir al colegio.
Et comme je suis grosse, pourquoi j’ai mangé tous ces gâteaux et ces sandwiches ? Conne que je suis, pourquoi je ne me suis pas préparée à l’éventualité de vivre ? J’ai toutes sortes de tenues pour feindre l’amour, femme blanche, femme noire, dominatrice, victime, pute, petite fille innocente, et pas un bout de chiffon décent pour l’amour vrai, juste ces robes-sacs informes pour aller au lycée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test