Translation for "trallazo" to french
Translation examples
Su rostro acusó mi andanada como un trallazo.
Son visage accusa ma semonce comme un coup de fouet.
Fue una pregunta rápida como un trallazo inesperado.
La question avait claqué, cinglante comme un coup de fouet.
Pero la voz de Méndez sonó como un trallazo.
Mais la voix de Méndez claqua comme un coup de fouet.
–¿Amigos…? – La voz de Scarlett era como un gran trallazo-.
— Des amis ? » La voix de Scarlett était cinglante comme un coup de fouet.
Es como un trallazo, un latigazo, cuando se ondula la lluvia sobre los tejados.
Ce côté genre coup de fouet, quand la pluie ondule sur les toits.
Aullaban los lobos y la yegua, amilanada, sólo se avenía a avanzar a fuerza de trallazos.
Les loups hurlaient et la jument, effrayée, ne consentait à avancer qu’à force de coups de fouet.
El sonido se repitió: como el trallazo de la punta de un látigo contra la casa. Y entonces todas las luces se apagaron. 29.
Le bruit se répéta – comme le claquement d’un coup de fouet contre la maison –, et toutes les lumières s’éteignirent. CHAPITRE 29
Aquel comentario impensado e inocente sonó de pronto como un trallazo y nos devolvió a una triste realidad. Quedamos callados.
Ce commentaire inattendu et innocent résonna soudain comme un coup de fouet et nous ramena à une triste réalité. Nous nous tûmes.
A kilómetros de distancia, en Carthage, se veía cómo el cielo por encima de Wolf’s Head ardía y se iluminaba la noche del Cuatro de Julio, mientras los ruidos de las detonaciones eran como trallazos que estremecían la carne.
À des kilomètres de là, à Carthage, on voyait le ciel fumer et s’illuminer au-dessus du lac, le soir du 4-Juillet, et les détonations cinglaient comme des coups de fouet.
Y con los Evangelios en viento de popa -sin que los Reyes me hubiesen autorizado aun a ejercer la trata- embarqué a los indios en dos naves, a trallazos, patadas y garrotazos, por no hallar mejor solución al conflicto de autoridad que se me imponía.
Voilà comment, sans que les Rois Catholiques m'eussent autorisé à exercer la traite, j'embarquai à coups de fouet les Indiens sur deux navires, n'ayant pas trouvé de meilleure solution au conflit d'autorité que je devais résoudre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test