Translation for "torbellino" to french
Translation examples
Un torbellino, sí, sí.
Un tourbillon, oui, oui !
Del torbellino inteligente,
Du tourbillon intelligent,
¡Cabalgo el torbellino!
Je chevauche le Tourbillon.
Estábamos dentro del torbellino.
Nous étions entrés dans le tourbillon.
Gavroche era un torbellino.
Gavroche était un tourbillonnement.
Su mente era un torbellino.
Son esprit était un vrai tourbillon.
Es cosa mía controlar el torbellino.
À moi de contrôler le tourbillon.
Siguió un torbellino de imágenes.
Il s’ensuivit un tourbillon d’images.
También podrías llamar a un torbellino.
Autant appeler une tornade.
Era un torbellino, un torbellino deslumbrante y frenético que me arrancó de raíz y me hizo girar y girar elevándome hacia el firmamento, hacia lugares de cuya existencia nada sabía.
C’était une tornade, une tornade éblouissante et frénétique qui me soulevait, me déracinait, me faisait tournoyer sans relâche et me transportait très haut dans les cieux, à des sommets dont je ne soupçonnais pas l’existence.
Lo agarró un momento antes de hundirse en el furioso torbellino de la pared del vórtice.
Il saisit l’arme avant d’être projeté contre la paroi de la tornade.
Los enemigos me arrojaban jabalinas, pero el torbellino las desviaba. —Fantástico —murmuré—.
Des guerriers ennemis me lançaient des javelots, mais la tornade les envoyait voltiger. — Cool, ai-je murmuré.
El torbellino funerario lo unía y lo esparcía todo: ya nada era importante, sólo la NECROLÓGICA.
La tornade funèbre unissait et dispersait tout, plus rien ne comptait, que LA NÉCROLOGIE.
El barón entró en la sala como un torbellino que hubiera arrastrado a varios perros consigo.
Le baron entra dans la salle comme une tornade qui aurait emporté plusieurs chiens.
Pero cada recuerdo era asombrosamente vívido y me estremecía con la fuerza de un poderoso torbellino.
Chacun de ces souvenirs, étonnamment vif, secouait mon corps avec la force d’une tornade.
En su mente rugía una tormenta: un torbellino de hojas brillantes y miembros mutilados.
Une tempête grondait dans sa tête, véritable tornade de lames éclatantes et de membres amputés.
Si tus blasfemias provocan un torbellino quizá no podamos continuar nuestro viaje.
Et si tes blasphèmes venaient à provoquer une tornade, je pense que nous n’irions guère plus loin.
Había sido fácil olvidar que el pacto que había hecho con ella tendría un efecto en el torbellino violento del presente.
Il avait facilement oublié que le pacte conclu avec elle là-bas aurait un effet dans la tornade de violence du présent.
El Victoria subió rápidamente encima del torbellino;
Le Victoria monta rapidement au-dessus de la trombe;
Se transformó en un torbellino, una marejada, una tormenta de rayos.
Il devint une trombe, un raz de marée, un orage parsemé d’éclairs.
La muerte se abalanzaría sobre él en un torbellino de agua silente.
La mort allait fondre sur lui comme une trombe d’eau silencieuse.
Así pues, ni había esperado la llegada de las tropas… La felonía de Ivana les arrastraba como un torbellino tras ella…
Ainsi ils n'avaient même pas attendu les troupes!… La félonie d'Ivana les traînait en trombe derrière elle…
Hubo un torbellino de ruedas y un policía pasó como una flecha montado en bicicleta, con la capa ondeando tras él.
Il y avait ensuite un bruit de roues et un sergent de ville passait en trombe, cape au vent, sur son vélo.
Pero él puso en marcha el motor, comenzó a silbar Polvo de estrellas, y arrancó levantando un torbellino de arena con los neumáticos.
Mais il remit la voiture en marche, se mit à siffler « Stardust » et démarra en trombe dans un grand jaillissement de sable et de caoutchouc.
En el centro, un gigante con armadura forcejeaba bajo el peso de una nube que giraba sobre sí misma como un torbellino. Era Atlas, sosteniendo el cielo.
Au centre de la pièce un géant revêtu d’une armure ployait sous le poids d’une trombe nuageuse – Atlas, soutenant le ciel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test