Translation for "tontito" to french
Translation examples
Tontita —prosiguió Alicia en tono ligero—, hay que fingir que se cree en ello.
Petite bête, reprit légèrement Alicia, il faut avoir l’air d’y croire.
Pero ya está, ya he jugado bastante con la pequeña Luce, que no se ha apartado de su hermana mayor, que la llama «tontita». Ha dejado de interesarme.
Mais je la laisse, j’ai assez joué avec cette Luce ; elle reste près de sa sœur qui l’appelle « petite bête », elle ne m’intéresse plus.
Y desde pequeña mi madre siempre me decía que a los hombres hay que vigilarlos con los negocios porque siempre terminan poniéndose tontitos y jeringando las cosas.
Et depuis mon enfance, j’ai toujours entendu ma mère dire qu’il fallait surveiller les hommes qui font des affaires parce qu’ils finissent toujours par devenir un peu bêtes et tout bousiller.
Fueron seis tontitos.
Ce sont six petits idiots.
—Claro que no, tontita.
— Bien sûr que non, idiote !
¿Qué sabes tú de mi vida, tontito mío?
Qu'est-ce que tu sais de ma vie, mon petit idiot !
¿Es eso lo que te hace llorar, tontito?
Ce n’est tout de même pas cela qui te fait pleurer, petit idiot ?
—¡Descansa mientras puedas, tontito!
 Repose-toi pendant que tu le peux, petit idiot !
—No, tontito. Pero podría trabajar en una oficina.
— Non, idiot. J’aimerais bien travailler dans un bureau, en fait ;
Y no te rías así, tontita, que te hace daño. —¿Lo has visto?
Et ne ris pas, petite idiote, ça va te faire mal. – Vous vous êtes vus ?
Eres mucho más lista que yo; yo sería una negada para la enseñanza, y sabes el cariño que te tengo, ¡so tontita!
Tu es tellement plus intelligente que moi. Je serais absolument incapable d’enseigner. Et tu sais que je t’adore, espèce d’idiote !
Ay mi gran madre muerta, mi engañada progenitora, mi tontita. 17
Ô ma grande mère défunte, ma génitrice trompée, mon idiote.  17
Conejito, Nitzan le ronronea al gato, hunde sus dedos en su pelambre, tontito, ¿te han encerrado en el armario?
Lapinou, s’exclame Nitzane qui enfouit aussitôt les doigts dans la fourrure hérissée, petit idiot, tu t’es laissé enfermer dans l’armoire ?
Tontitas como jóvenes, y tan idiotas como yo.
Jeune modèle bêtasse aussi stupide que moi.
Resultaba curioso que Maud amara a Joachim, con lo blando y tontito que era;
Étrange que Maud ait pu aimer un être faible et stupide comme Joachim ;
–No te preocupes, no hay ninguna posibilidad de que me convierta en una intelectual. ¿Me prefieres tontita? ¿Te sientes amenazado?
— Ne t’inquiète pas, il n’y a aucun risque que je me transforme en intello. Tu me préfères en fille stupide ? Tu te sens menacé ?
Regresó a la cocina. —Menudo hallazgo; ¡un tontito que trabaja en el Cuerpo de Estado Mayor! —No comprendo por qué estás tan emocionada —dijo Carla.
De retour à la cuisine, elle s’écria : « Un garçon stupide qui travaille à l’état-major, c’est le gros lot ! — Je ne vois pas ce qui te met dans cet état, réagit Carla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test