Translation for "tomarnos" to french
Translation examples
Tenemos que tomarnos en serio la seguridad de la empresa.
La sécurité est quelque chose qu’on prend au sérieux ici.
Como dice Julian, si la PSE nos encuentra no va a perder tiempo en tomarnos el viejo catecismo.
Comme dit Julian, si la PS nous prend, elle ne va pas perdre son temps à nous interroger sur l’ancien catéchisme.
—Nos lo quedamos. Yo lo miré con incredulidad y los ojos muy abiertos. —Quizá deberíamos tomarnos un día para hablarlo y ver otros apartamentos. —No —contestó Don riéndose—.
– On le prend », trancha Don. Incrédule, je tournai vers lui des yeux écarquillés. « On a peut-être besoin d’une journée pour en discuter, non ? On pourrait peut-être visiter d’autres appartements ? – Non, fit-il en riant.
Pero debemos tomarnos tiempo.
Mais il faut prendre son temps.
—Vamos a tomarnos un café.
— Allons nous prendre un café.
Vamos a tomarnos una copa.
Allons prendre un verre.
Tenemos que tomarnos la situación en serio.
Nous devons prendre la chose très au sérieux.
¿Por qué tomarnos a nosotros mismos tan en serio?
Qu’est-ce qui nous autorise à nous prendre au sérieux ?
—Venga, vamos a tomarnos un café.
 On va prendre un café.
—¿No quiere que vayamos a tomarnos un café?
— Vous ne voulez pas qu’on aille prendre un café ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test