Similar context phrases
Translation examples
La guerra hay que tomarla en serio, como todo lo militar.
La guerre, ça se prend au sérieux, comme tout ce qui est militaire.
—Suspira al constatar que su interlocutora no parece tomarle en serio—.
Il soupire en voyant qu’elle ne le prend pas au sérieux.
—¿Ahora quieres tomarla conmigo también por lo que hacen tus hijas?
— Alors maintenant, tu t’en prends aussi à moi pour les bêtises de tes filles ? »
Si esto es lo único que tendré de ti, voy a tomarlo todo —dijo—.
– Si c’est tout ce que tu me laisses, dans ce cas je prends tout, dit Loki.
Puede oírle la voz, tomarle la temperatura, leerle la mente;
Il entend sa voix, prend sa température, lit dans ses pensées ;
Me gusta el dinero. Los caballos puedo tomarlos o dejarlos, lo mismo que las ostras.
L’argent, j’aime. Les chevaux, j’en prends et j’en laisse, comme pour les huîtres.
Y que las decisiones no tengas que tomarlas tú.
Et que ce ne soit pas toi qui aies à prendre les décisions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test