Translation for "tomar impulso" to french
Translation examples
Tendría que tomar impulso antes de soltarse en el aire.
Il allait devoir prendre de l’élan avant de se lâcher dans le vide.
se diría que está dispuesta a tomar impulso para arrojarse al mar.
on dirait qu’elle est prête à prendre son élan vers la mer.
Sé estremeció, envarada nuevamente como para tomar impulso, pero se quedó inmóvil.
Elle tressaillit, tendue de nouveau comme pour prendre son élan, mais resta immobile.
La cabina parece descender un centímetro para tomar impulso y después se eleva.
La cabine semble descendre d’un centimètre pour prendre son élan, puis s’élève.
–¡Espera a que pueda tomar impulso y conducir este cacharro como hay que conducirlo!
— Attends un peu que je puisse prendre mon élan et conduire ce teuf-teuf comme on doit le conduire !
Respondió enseguida, pero no pudo tomar impulso suficiente para dar un golpe potente.
Il riposta aussitôt, mais il ne put prendre assez d’élan pour porter un coup puissant.
Wu se agachó, giró la cintura para tomar impulso y hundió el puño en el riñón de Rocky.
Wu a plongé, pivotant pour prendre de l'élan, et a écrasé son poing sur son rein.
Retrocede para tomar impulso, pero sigue sin tener fuerzas en medio de una pendiente demasiado fuerte.
Elle recule pour prendre de l’élan, mais reste encore sans force au milieu de la pente trop rude.
Y Jef, antes de tomar impulso para saltar, se puso de rodillas para subirse las perneras 100 % sintéticas, adornadas con tres rayas laterales.
Et Jef, avant de prendre son élan, s’agenouilla pour enrouler ses trois bandes 100 % synthétiques.
La conoce. Conoce su itinerario, necesita un lugar que le permita verla aproximarse… y tomar impulso para asaltarla.
Il la connaît, il connaît son trajet, il a besoin d’un endroit qui lui permette de la voir venir… et de prendre son élan pour lui sauter dessus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test