Translation for "tomado prisionero" to french
Translation examples
Tal vez los alemanes lo hubieran tomado prisionero.
Et si les Allemands l’avaient fait prisonnier ?
—Seis derviches fueron tomados prisioneros en el puerto.
— Six derviches ont été faits prisonniers au port…
Algunos las alcanzaron, pero la mayoría quedaron muertos sobre la costa o fueron tomados prisioneros.
Quelques-uns purent y parvenir, mais la plupart restèrent morts sur le rivage ou furent faits prisonniers.
Su nave chocó, o fue tomado prisionero por algunos criminales locales, o algo parecido.
Son vaisseau a dû s’écraser… ou il a été fait prisonnier par des malfrats locaux, quelque chose de ce genre.
En uno de esos vuelos, al noroeste de Hue, el avión de August fue derribado y su piloto fue tomado prisionero.
Lors d’un de ces vols au nord-ouest de Hué, son appareil fut abattu et August fut fait prisonnier.
Sólo llegaron a transmitir que las fuerzas de seguridad del palacio les habían rodeado y tomado prisioneros.
Tout ce qu'ils ont eu le temps de nous dire, c'est qu'ils étaient cernés par les forces de sécurité au palais et qu'ils allaient être faits prisonniers.
Nunca hablaba de la posibilidad de que alguno de ellos muriera, desapareciera o fuera tomado prisionero, pero Norma Jeane intuía que pensaba en ello a menudo.
Il ne parlait jamais de ceux qui étaient portés morts ou disparus ou faits prisonniers, mais Norma Jeane savait qu’il y pensait beaucoup.
Fue así que, para cuando Jarlaxle llegó a la verdad y recordó que Entreri había sido tomado prisionero por los netherilianos, era demasiado tarde para que pudiera hacer algo al respecto.
Ainsi, le temps que ce dernier découvre la vérité et se rappelle qu’Entreri avait été fait prisonnier par les Nétherisses, il était trop tard pour intervenir.
Eran Jindo quienes habían conducido a los jinetes hasta allí. —Mi señor Dragón —empezó el rechoncho y rubicundo noble—, así me abrase, ¿acaso os han tomado prisionero?
Et c’étaient des Jindo qui escortaient les cavaliers… — Seigneur Dragon, dit un des deux nobliaux, son visage rond se colorant de rose, que la Lumière brûle mon âme ! Ces gens vous ont fait prisonnier ?
–Teníamos que haber tomado prisioneros.
— On aurait dû faire des prisonniers.
Nuestros chicos y chicas no hubieran tomado prisioneros ni siquiera aunque yo se lo hubiera ordenado.
Même si j’en avais donné l’ordre formel, nos gars et nos filles n’auraient pas fait de prisonniers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test