Translation for "toda la tragedia" to french
Toda la tragedia
Translation examples
Estábamos riendo y toda la tragedia se había alejado.
Nous étions heureux, toute la tragédie s’était éloignée.
Solamente en ese momento descubrió toda la tragedia.
C’est alors, seulement, qu’il découvrit toute la tragédie.
Había algo horrible, grotesco, en torno a toda la tragedia.
Il y avait dans toute cette tragédie quelque chose d'horriblement grotesque.
¿Te gustaría olvidar que toda esta tragedia sucedió alguna vez?
Aimeriez-vous oublier toute cette tragédie ?
Por ejemplo: que a uno de los hijos, aprovechando toda la tragedia, se lo haya llevado el padre y no quiera devolvérselo a Amarelys.
Par exemple : que le père, mettant à profit toute cette tragédie, ait enlevé un des enfants et ne veuille pas le rendre à Amarelys.
En este barquito, Cavanagh, usted está viviendo en una burbuja del tiempo, una burbuja alejada y distante de toda la tragedia terrestre.
Sur ce petit bateau, Cavanagh, tu vis dans une bulle temporelle, à l’écart, loin de toute la tragédie du continent européen.
eso de que, oh, sí, claro que Tim Cavendish sabía que su escritor ardía en deseos de vengarse a bombo y platillo, toda la tragedia no fue más que un truco publicitario.
oh oui, Timothy Cavendish savait combien son auteur rêvait d’une revanche publique, c’est prouvé : toute la tragédie avait été orchestrée à des fins publicitaires.
¿O toda la tragedia había sido una maquinación lúgubre y alegre de los dioses? Parece que ellos se divierten en disponer una concatenación de sucesos que de otra forma vendrían a parecer inverosímiles, inexplicables e increíbles.
Ou bien, toute cette tragédie n’était-elle qu’une sinistre farce manigancée par les dieux, car ils semblent trouver du plaisir à arranger des concours de circonstances incroyables et inexplicables.
¡Qué amarga parecía ahora toda la tragedia de su deserción y su vergüenza! —vergüenza que él tornaba dulce y hermosa por la pura magia de su personalidad, pero que no dejaba de ser por ello una vergüenza—.
Combien me paraissait amère maintenant toute la tragédie de sa désertion et de sa honte qu'il rendait «douce et jolie[20]« par la pure magie de sa personne, mais qui n'en était pas moins honte.
a División de Infantería alemana, vio a algunos Landser adolescentes que avanzaban a trompicones: «En su rostro podía leerse toda la tragedia de aquella terrible experiencia que eran incapaces de soportar».
« On lisait sur leur visage toute la tragédie de cette effroyable expérience, à laquelle ils ne pouvaient plus faire face. » Beaucoup n’avaient pas fermé l’œil depuis plusieurs jours et craquèrent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test