Translation for "toalla de manos" to french
Translation examples
Habían usado una manopla y una toalla de manos pero no así el jabón.
Un gant de toilette et un essuie-mains ont servi mais pas le savon.
Cortó un jirón de una toalla de manos y se lo colocó en el interior de los calzones.
Elle découpa une bande de tissu dans un essuie-mains et la glissa dans sa culotte.
Se colocó una toalla de manos dentro de los calzones para que empapara la sangre que seguía expulsando.
Elle glissa un essuie-mains dans sa culotte pour absorber le sang qui suintait toujours.
Se pasó agua fría por las muñecas hasta que dejaron de sangrar y arrancó con los dientes varias tiras de una toalla de manos y se vendó las muñecas y volvió al despacho.
Il se met les poignets sous l’eau froide jusqu’à ce que ça cesse de saigner et découpe a coups de dents des bandes de tissu dans un essuie-mains et se bande les poignets et retourne dans le bureau.
Tomó la jofaina y enjuagó la toalla de manos. Luego frotó los pechos con la felpa mojada, con cuidado, y después la curva rellena de su vientre blanco interrumpido solo por el hoyo del ombligo.
Il alla quérir la cuvette, y trempa l’essuie-main et frotta soigneusement le tissu éponge mouillé sur les seins de Hetty et sur l’éminence grasse et blanche de son ventre ridée par le nombril.
Los coloqué en el suelo y los rellene con el resto de la ropa sucia: calcetines, camisetas y toallas de manos. Cuando las piernas estuvieron llenas, fui a buscar un poco de cinta adhesiva al garaje de mi padre, cerré la cinturilla y me la llevé a mi dormitorio.
Vite, je l’ai étendu par terre pour en bourrer les jambes avec le reste du linge sale – chaussettes, tee-shirts, essuie-mains… Ensuite, je suis allé chercher le rouleau de ruban adhésif dans le garage de mon père et je m’en suis servi pour maintenir la taille fermée.
Pero esto a Lissy no pareció importarle; encontró un cuenco de acero de la abuela Robileaux y lo llenó de agua caliente; hundió una toalla de manos en el agua y la extendió sobre mis pies, y luego la puso debajo, levantándome cada pie por el talón y lavándome las plantas, y no pude menos que reconocer que no era desagradable.
Mais cela ne semblait pas déranger Lissy, elle avait déniché l’un des bols mélangeurs en inox de Grand-Maman Robileaux et elle le remplissait d’eau tiède, plongeait un essuie-mains dans l’eau et puis le passait sur mes pieds, puis dessous, en les soulevant l’un après l’autre par le talon pour me laver les plantes des pieds, et il me fallait bien admettre que ce n’était pas désagréable.
—Tomó la toalla de manos del cojo y enjugó con ella delicadamente las facciones sudorosas de Babe—: Creo que es usted un joven inteligente, capaz de distinguir entre la claridad y las tinieblas, entre el calor y el frío glacial.
Il prit la serviette des mains du boiteux et tapota le visage de Babe. « Vous avez l’air d’un jeune homme brillant, capable de distinguer la lumière de l’obscurité, la chaleur du froid glacial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test