Translation for "thought" to french
Translation examples
haven't thought ofyou lately at all
Mais ces jours-ci, je ne pense plus à toi
Después de subir en el ascensor hasta el cuarto piso, y entrar por una puerta en donde se anunciaba Modern Thought, tuve una agradable sorpresa.
Après avoir pris l’ascenseur jusqu’au 4e étage et poussé une porte ornée de la mention : Pensée Moderne, j’eus une surprise agréable.
haven't thought ofyou lately at all Ifever again a greeting I send to you Short and
Mais ces jours-ci, je pense plus à toi Si je dois jamais t’envoyer un mot Je compte le faire court et sympa
Vincent Lipscomb, el editor que había estado en la cena del apartamento de Horan, había publicado una serie de artículos sobre personas desplazadas en su revista Modern Thought, y estaba planeando otra.
Vincent Lipscomb, l’éditeur ayant participé au dîner chez les Horan, avait écrit plusieurs articles sur les personnes déplacées, dans son magazine La Pensée Moderne, et s’apprêtait à en publier un autre.
palabra en el corazón (…).] La «palabra» misma, métrica y tipográficamente aislada, está «thought in advent» [«pensada al llegar»], más allá de todo hablante individual. Expresa al hablante.
Wort im Herzen… … d’un pensant à venir un mot au cœur… Le « mot » lui-même, métriquement et typographiquement isolé, est « pensé d’avance », par-delà tout locuteur précis.
Toda la ceremonia será coral, y Arthur, en vista de su preferencia dominical por el golf en lugar de la iglesia, ha permitido que Jean elija los himnos: Praise the Lord, ye Heavens adore Him y O Perfect Love, all human thought trascending.
Le service religieux sera entièrement choral, et Arthur, vu sa préférence dominicale pour le golf, a laissé Jean choisir les cantiques : Louons le Seigneur au plus haut des cieux et Ô parfait amour qui transcende toute pensée humaine.
El teseracto, la gran creación del pensamiento de Hinton, descrito por primera vez en A New Era of Thought, en 1888, es el mandala místico de su mundo y la llave de cuarzo que él vio que encajaba en la cerradura de cuarzo de la cuarta dimensión, esa en la que viven los ángeles, pero también los demonios de nuestra mente.
Le tesseract, création majeure de la pensée de Hinton, décrit pour la première fois dans A New Era of Thought en 1888, est le mandala mystique de son monde et la clé qu’il a vue correspondre à la serrure de quartz de la quatrième dimension, celle dans laquelle vivent les anges mais aussi les démons de notre esprit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test