Translation for "terreno plano" to french
Terreno plano
Translation examples
Ya estamos casi en terreno plano, Ben, y no te has caído.
Nous arrivons maintenant sur terrain plat, Ben, et vous n’êtes pas tombé une seule fois.
Cuando está en terreno plano —todo en su entorno encontró la armonía—, él se mantiene estable.
Quand celui-ci se trouve en terrain plat et que tout, alentour, est en harmonie, il demeure stable.
Cuando llegue a terreno plano deténgase para cobrar aliento y luego puede empezar a arrastrarse.
Lorsque vous arriverez en terrain plat, arrêtez-vous pour reprendre haleine et puis commencez à ramper.
Cuando por fin llegó a terreno plano, el cambio fue tan radical que lo dejó aturdido durante un buen rato.
Quand il atteignit enfin un terrain plat, le changement fut si profond qu’il en fut stupéfait pendant plusieurs minutes.
Pero el terreno plano y monótono hacía que los edificios permanecieran obstinadamente visibles, y por una trampa de la perspectiva, no parecían estar tan alejados como en realidad estaban.
Mais le terrain plat et monotone refusait de dissimuler les bâtiments, et un effet de perspective les faisait paraître plus proches qu’ils n’étaient.
El poderoso ruido de los pitos sugiere que son muchos, pero es imposible que así sea, pues ¿cómo podrían invisibilizarse en este terreno plano, de escasa vegetación?
Le puissant bruit des sifflets suggère qu’ils sont nombreux, mais c’est impossible qu’il en soit ainsi, car comment alors pourraient-ils devenir invisibles dans ce terrain plat à la maigre végétation ?
Es cierto que el terreno plano ayudaba mucho, pero se podía apostar, con la seguridad de ganar, que en la venerable historia de aquel carro de bueyes nunca hubo otra jornada así.
Il est vrai que le terrain plat avait beaucoup aidé, mais on pouvait parier, avec la certitude de gagner, que dans la vénérable histoire de ce char à bœufs il n’y avait jamais eu de voyage semblable.
Trabajábamos la tierra blanda para conseguir terrenos planos donde jugar a las canicas, pistas de carreras de ciclistas de plomo para que circulasen fácilmente por ellas nuestros cochecitos Majorette.
Nous labourions la terre meuble pour obtenir des terrains plats de jeux de billes, des pistes de course de cyclistes en plomb, pour que circulent aisément nos petites autos Majorette.
Incluso los norteamericanos se habían encontrado con esta sorpresa durante la guerra del Golfo, cuando comprobaron que la artillería sólo lograba igualar el ritmo de las fuerzas principales con un enorme esfuerzo y sobre terreno plano.
C'était une leçon qui avait même surpris les Américains dans le golfe Persique quand ils avaient découvert que leur artillerie ne pouvait coller aux chars des échelons de tête qu'au prix d'efforts épuisants, et seulement en terrain plat.
Al otro lado del bosque embrujado había un terreno plano donde ella siempre había deseado que su tío hiciera una pista de carreras pequeña, como las que tenían en sus propiedades muchos dueños de cuadras de carreras.
De l’autre côté du bois de la Sorcière, s’étendait un terrain plat à perte de vue. Hermia avait toujours espéré que son oncle en ferait un petit champ de courses, à l’instar de certains propriétaires qui en avaient aménagé un sur leur domaine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test