Translation for "termina y" to french
Translation examples
—¿A qué hora terminó? —No terminé.
— À quel moment avez-vous terminé ? — Je n’ai pas terminé.
Así es como termina, aunque más propio es decir que no termina.
C’est ainsi qu’il se termine… ou plutôt qu’il ne se termine pas.
Pero eso ya terminó.
Mais c’est terminé.
–¡Oh!, la cosa terminó como siempre termina.
– Oh ! ça s’est terminé comme ça se termine toujours.
Lo mío no terminó como lo tuyo.
Moi, cela ne s’est pas terminé comme pour toi.
Pero todo eso terminó.
Mais maintenant, c’est terminé.
Ya está, se terminó.
C’est fait et terminé.
—¿Todavía no terminas?
— N’est-ce pas terminé ?
Aquí es donde termina.
C’est ici que cela se termine.
Cuando por fin terminé de poner la cadena, Sonya estaba muy bien atada en su lugar.
Quand j’atteignis l’extrémité de la chaîne, Sonya était assez solidement ligotée.
Cuando terminó, se arrastró hasta el Cagadero de Trisha y se agarró al mismo árbol de antes.
Quand elle se fut bien vidée par cette extrémité là, elle se traîna jusqu’au Dégueuloir à Trisha et s’agrippa à son tronc habituel.
–Tú y Martin podréis decir lo que queráis -replicó Jack-, pero todo lo que empieza termina.
— Martin et vous pouvez bien dire ce que vous voulez, dit Jack, mais tout pudding a deux extrémités.
Cada punta termina en una membrana triangular de ocho pulgadas de longitud y seis pies de anchura.
À chaque extrémité est attachée une membrane angulaire de huit pouces de long et six pieds de large.
En aquel momento dispararon a la vez los seis cañones que, ignorados de todos, se ocultaban al término de la villa.
Immédiatement, les six canons de la rive droite, qui, ignorés de tous, avaient été dissimulés à l’extrémité du village, tirèrent à la fois.
Su punta termina en una roca muy alta, en la que se abre un gran agujero, que forma un arco natural.
Il se projette, par son extrémité, en un rocher très élevé, à travers lequel s’ouvre un grand trou, qui forme une arche naturelle.
El señor de Astarac se sentó en un banco de madera, y me invitó a tomar asiento a su lado, hablándome después en estos términos:
d'Astarac s'assit sur un banc de bois, à l'extrémité claire d'une allée de noyers, m'invita à prendre place à son côté, et me parla en ces termes:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test