Translation for "tener un dolor" to french
Translation examples
Empezaba a tener un dolor de cabeza muy localizado.
Elle commençait à avoir mal à la tête. Une douleur très localisée.
Oh, cómo le dolía y qué furioso se sentía de tener ese dolor.
Oh, comme il avait mal et comme il se sentait furieux d’avoir mal.
Inútil gastarse montones de dinero para tener un dolor de cabesa al día siguiente.
Pas la peine de dépenser tant d’argent pour avoir mal à la tête le lendemain.
Mira que tener ese dolor todo el rato... Yo tuve suerte, que nací con la barriga a prueba de bombas.
Avoir mal au ventre comme ça tout le temps. Heureusement que je suis né avec un estomac d’acier, moi.
dígale que finja tener un dolor en el pecho y que quiere rezar.
qu’elle se plaigne d’une douleur dans la poitrine, et déclare qu’elle veut prier.
Añoraba tanto Hogwarts que estar lejos de allí era como tener un dolor de estómago permanente. Añoraba el castillo, con sus pasadizos secretos y sus fantasmas; las clases (aunque quizá no a Snape, el profesor de Pociones); las lechuzas que llevaban el correo; los banquetes en el Gran Comedor;
Poudlard lui manquait tellement qu'il avait l'impression de ressentir en permanence une douleur dans le ventre. Le château lui manquait, avec ses passages secrets, ses fantômes, ses cours (sauf peut-être celui de Rogue, le maître des potions), le courrier apporté par des hiboux, les banquets dans la Grande Salle, les nuits dans le lit à baldaquin du dortoir de la tour, les visites à Hagrid, le garde-chasse, qui habitait une cabane en lisière de la forêt
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test