Translation for "telefonazo" to french
Translation examples
Me enteré gracias al telefonazo en plena noche.
Un appel téléphonique me l’avait appris en pleine nuit.
En teoría, tenía muchas entrevistas pendientes, pero el telefonazo de David Barney me había hecho perder los papeles.
En théorie, j’avais de nombreux interrogatoires à mener, mais l’appel téléphonique de David Barney m’avait déstabilisée.
Los telefonazos del ministro del Interior conmutando la pena por una sentencia de cadena perpetua son cosa del pasado, porque ahora ya no se aplican sentencias de cadena perpetua.
Les appels téléphoniques en provenance du ministère de l’Intérieur commuant une condamnation en une peine de prison à vie n’ont plus lieu d’être puisque l’emprisonnement à vie n’a plus cours.
Llamaba con frecuencia desde el chalet a París y yo le repetía a Freddie que con aquellos telefonazos acabaríamos por llamar la atención, pero tanto Freddie como Wildmer habían perdido toda prudencia.
Du chalet, il téléphonait souvent à Paris et je répétais à Freddie que ces appels téléphoniques attireraient l’attention sur nous, mais chez Freddie, comme chez Wildmer, toute prudence avait disparu.
No recordaba cuándo había sido la última noche en que dormí bien, sin sueños, sin sobresaltos, sin tener la sensación de que aquellos alarmantes telefonazos en medio del silencio iban a producirse de un momento a otro.
Je ne me rappelais pas la dernière nuit où j’avais bien dormi, sans rêves, sans sursauts, sans avoir la sensation que ces appels téléphoniques alarmants au milieu du silence allaient se produire d’un instant à l’autre.
El tío Am quería saber lo que hubiese, pero convino en esperar hasta que yo pudiera llamar y ratificar las referencias. Tuve la suerte de hallar a la señora de la casa, al primer intento, en los tres telefonazos.
Je devais cependant passer trois coups de téléphone pour vérifier ses références. Je revins au bureau à 15 h 30. Oncle Am était très curieux de connaître les premiers résultats de mon enquête, mais il accepta de patienter, le temps que j’en finisse avec mes appels téléphoniques. Par chance, j’eus, les trois fois, la maîtresse de maison au bout du fil, dès mon premier appel.
–Le di un telefonazo -dice Lipranzer-.
 Je lui ai passé un coup de fil, dit Lipranzer.
—Si encuentro algo, te daré un telefonazo.
— Si je trouve quelque chose, je te passerai un coup de fil.
La invitación estaba ya implícita en el telefonazo de esta mañana.
L’invitation était déjà implicite dans le coup de fil que je lui ai donné ce matin.
—¿Me permite dar un telefonazo? —¿Sabe dónde está?
— Vous permettez que je donne un coup de fil ? — Vous savez où c’est ?
—Dame un telefonazo si ves a Holland.
— Donne-moi un coup de fil si Holland passe par là.
El cual tuvo que hacer una pausa, desconcertado por el telefonazo. Y luego:
Qui dut observer une pause, déconcentré par le coup de fil. Puis :
Bernot recibió un telefonazo, y rápidamente llamó al general.
Bernot reçut un coup de fil et aussitôt appela le général.
¿Para qué darme un telefonazo cuando probablemente se está divirtiendo? —¡Vaya!
Pourquoi passer un coup de fil alors qu'il doit probablement s'amuser ? – Hou ! là !
—En Bondy Beach, Australia —dice ella—. Se me ocurrió darte un telefonazo.
— Bondi Beach, Oz. Je me suis dit que j’allais te passer un coup de fil.
—Me parece bien. Dame un telefonazo y quedaremos en algo. Se produjo una pausa.
— Excellente idée. Passe-moi un coup de fil et on fixe une date. Il y eut un silence.
Telefonazo a la comisaría del barrio.
Coup de téléphone au commissariat du quartier.
Pero volvamos al telefonazo de mi hermano.
Mais revenons au coup de téléphone de mon frère.
Eso es lo que insinuará en su segundo telefonazo.
C’est ce qu’il insinuera dès son second coup de téléphone.
A veces basta con unos cuantos telefonazos.
Parfois, il suffit de quelques coups de téléphone.
Era tan simple. Un simple telefonazo
C’était si simple. Un simple coup de téléphone
Y nosotros nos dimos unos telefonazos y vimos que ése era el momento.
Et nous, on se donna des coups de téléphone et on vit que c’était le moment.
—No sé adónde quieres llegar. —Al telefonazo.
– Je ne vois pas où vous voulez en venir. – Au coup de téléphone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test