Translation for "tejidas a mano" to french
Translation examples
¿Alfombras de Tatooine tejidas a mano...?
Des tapis tissés à la main en provenance de Tatooine…
¡El vestido tejido a mano que llevó a la fiesta!
La robe tissée à la main qu’elle portait à la réception !
¿Hacemos el amor encima de tu alfombra boliviana tejida a mano?
baiser sur votre tapis bolivien tissé à la main ?
Un tapiz tejido a mano reproduciendo la firma de la Declaración de Independencia.
Tenture tissée à la main représentant la signature de la Déclaration d’indépendance des États-Unis.
El dobladillo de una manta rosa, sin duda tejida a mano, sobresalía por el borde. –Rosie.
L'extrémité d'une couverture rose, manifestement tissée à la main, retombait sur un côté. « Rosie.
El caso era que Leslie Sherston había conseguido comprarse aquellas cortinas tejidas a mano.
Eh bien ! envers et contre tout, Leslie Sherston avait obtenu ses rideaux tissés à la main.
Esos chales eran la última moda de Londres, tejidos a mano en Persia y acabados con una cenefa de flores bordadas y flecos de seda.
Tissés à la main en Perse, les bords étaient ornés de fleurs brodées et de longues franges.
Era la primera que pasaba en casa del señor, en aquella cama que no tenía nada que ver con su estera de rafia tejida a mano.
Pas pour sa première nuit dans la maison de Master, sur ce lit qui ne ressemblait en rien à sa natte de raphia tissé à la main.
El caso era que las desgracias de Mrs. Sherston y sus cortinas tejidas a mano le habían hecho pasar media hora.
Quoi qu’il en soit, les rideaux tissés à la main et les malheurs de Mrs. Sherston lui avaient fait passer près d’une demi-heure.
Cada vez que surgía el tema, yo deseaba agarrar por la camisa tejida a mano al que hablaba y decirle sacudiéndolo:
Chaque fois que ce sujet revenait sur le tapis, j’avais envie de prendre mon interlocuteur par le col de sa chemise tissée à la main et de lui crier en le secouant :
La cama estaba cubierta por un edredón de colores tejido a mano.
Le lit était recouvert d’une couette multicolore tissée main.
Geraint vestía una especie de guardapolvo tejido a mano parecido al de Philip.
Geraint portait un peu le même style de blouse tissée main que Philip.
Tengo treinta metros de lana tejida a mano (1,35 metros de ancho): necesito una buena sierra de cadena.
 Ai trente mètres de laine tissée main (largeur 135) – recherche bonne tronçonneuse.
Está sentado en una alfombra tejida a mano sobre un suelo de madera, una pata trasera le sobresale en un ángulo imposible, como si se le hubiera olvidado que la tiene.
Il est assis sur le tapis tissé main au milieu du parquet, une patte arrière dressée selon un angle bizarre, comme s’il avait oublié son existence.
llevaba un suéter de lana y una larga y pesada falda tejida a mano, y sus cabellos estaban recogidos en su nuca formando un moño de color rojizo.
Elle portait un tricot de laine et une jupe longue et lourde tissée main ; ses cheveux étaient ramenés sur la nuque en une torsade d’un roux ardent.
Sudaba, envuelta en una tela tejida a mano, negra como un trozo de vidrio teñido con humo para mirar un eclipse de sol en verano.
En sueur, elle était enveloppée dans un tissu noir tissé main, comme un morceau de verre opaque passé au noir de fumée pour regarder une éclipse du soleil en été.
Fija la mirada en unas alfombras afganas tradicionales tejidas a mano expuestas en el escaparate de la tienda de antigüedades que tiene justo al lado. Todo MiGs y Kalashnikovs y precarios helicópteros de combate contra un fondo de camellos.
Son regard se perd dans la devanture du magasin d’antiquités voisin qui exhibe des tapis afghans tissés main aux motifs traditionnels : semis de MiG et de Kalachnikov et d’hélicoptères d’appui au sol sur fond de chameaux.
La luz de la mañana se abría paso entre las cortinas como hojas de cuchillo, iluminando los escudos y las máscaras y las deshilachadas alfombrillas tejidas a mano por parapléjicos, adornos con los que Tessa había logrado dar vida a su lúgubre mobiliario oficial.
Des rais de soleil matinal s’infiltrant entre les rideaux éclairaient les boucliers, masques et carpettes effrangées tissées main par des paraplégiques, et grâce auxquels Tessa avait réussi à égayer l’austère mobilier de fonction.
Cruzamos unas cuantas puertas, subimos por una escalera muy empinada y llegamos a los que supongo que es Territorio del Propietario, porque el suelo de metal da paso al parqué de teca con alfombras tejidas a mano y aquí sí que han ensanchado los pasillos para que quepan los peces gordos.
Nous franchissons deux ou trois portes, gravissons un escalier très raide et j’imagine que nous pénétrons alors sur le Territoire du Patron car le sol métallique est remplacé par un parquet en teck et des tapis tissés main.
Gastaba pantalones abolsados, de franela gris, y chaqueta de tweed, camisa azul oscura y una corbata que parecía una soga, supongo que tejida a mano. Los zapatos de ante, desgastados, le daban un aire más juvenil del que tenía realmente.
Avec son pantalon de flanelle grise trop large, sa chemise bleu foncé, sa cravate pareille à un bout de vieille corde – tissée main, je suppose – et ses chaussures de daim éraflées, il avait l’air encore plus jeune qu’il ne devait l’être en réalité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test