Translation for "tebeo" to french
Similar context phrases
Translation examples
– Gástate el resto en tebeos.
— Dépense le reste en bandes dessinées.
Mano de personaje de tebeo.
Une main de personnage de bande dessinée.
Los tebeos del Rata Kiley.
Les bandes dessinées de Rat Kiley.
El otro, Davis, estaba leyendo un tebeo.
L'autre, Davis, lisait une bande dessinée.
¿Usted no lee tebeos o qué?
Vous ne lisez jamais de bandes dessinées ou quoi ?
Conoce a todos los personajes de los tebeos...
Il connaît tous les personnages des bandes dessinées.
Knut no apartó la vista del tebeo.
Knut n’avait pas levé les yeux de sa bande dessinée.
Está sentada en el columpio, leyendo un tebeo.
Sur la balançoire, en train de lire une bande dessinée.
Me dormí con el tebeo de Tiramolla en la mano.
Je me suis endormi avec la bande dessinée d'Elastoc en main.
Las cabezas asentían por encima de los tebeos.
Hochements de têtes au-dessus des bandes dessinées.
Su rostro era un queso demasiado pasado, con las mejillas caídas y profundos pliegues alrededor de los ojos; su expresión era la de un tebeo lúgubre.
Son visage ressemblait à un fromage trop fait, dégoulinant de bajoues et de plis de fatigue autour des yeux, avec une expression de comique funèbre.
Lo de siempre: una mezcla de obras como Abigail’s Partys y Krapp’s Last Tapes, espectáculos con títulos como Teenage Alsatian Orgy y presentaciones de humoristas que en Londres estaban más vistos que el tebeo.
Il annonçait comme toujours la fusion des Fêtes d’Abigail avec les Dernières Bandes de Krapp, des revues aux noms évocateurs comme L’Orgie d’un adolescent alsacien et des tournées de spectacles comiques fuyant les corvées londoniennes.
Con la espalda inclinada, Cortés y Nikaetomaas cruzaron el terreno lleno de desperdicios y cascaras hacia la seguridad de las sombras mientras, con un escandaloso estruendo, los santos caían patas arriba como los borrachos de los tebeos, con una masa de individuos aún adheridos a sus brazos, capas y mantos.
Pliés en deux, Gentle et son guide traversèrent ventre à terre la cour jonchée de nourriture, vers le refuge de l’obscurité, au moment où, dans un énorme fracas, les deux saintes tombaient à la renverse, tels des ivrognes comiques, entraînant une masse d’admirateurs encore accrochés à leurs bras, à leurs vestes et à leurs jupes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test