Translation for "te retiras" to french
Translation examples
Me retiro de la policía.
Je quitte la police.
—Me retiro, señora; os esperan.
– Je vous quitte, madame, on vous attend.
Me retiré sin decir ni mu.
L’ai quitté sans mot dire.
Al contrario, se retiró de la historia.
il a quitté l’histoire.
Me retiro de la mesa con calma.
Je quitte la pièce calmement.
Luego se retiró del ejército…
Ensuite il a quitté l’armée…
Ya me ha llegado el momento. Me retiro.
Mon heure est venue, je quitte la place.
Uno o lo otro debe hacer antes de que me retire de esta habitación.
Avant que je quitte cette chambre, vous ferez l'un ou l'autre.
Se retiró de este mundo real tranquilamente (quizá).
Elle avait quitté ce monde tranquillement (sans doute).
–No se retire, por favor.
— Ne quittez pas, je vous prie.
NO SE RETIRE», LACOSTE.
NE QUITTEZ PAS», «LACOSTE.
No se retire. Sincronizando la línea. No se retire. Sincronizando la línea. Línea segura anunció finalmente.
ne quittez pas, synchronisation en cours ; ne quittez pas…           – Ligne verrouillée », annonça-t-elle enfin.
—Espere —le dije—, no se retire.
— Attendez, dis-je, ne quittez pas.
—Un momento, por favor. No se retire.
« Un instant, je vous prie. Ne quittez pas. »
«Darley-Higgins»... Oh, no se retire, senador...
Darley-Higgins… ne quittez pas, oh !
¿Cree que está de viaje?… Un instante… No se retire
Vous croyez qu’il est en voyage ?… Un instant… Ne quittez pas l’appareil…
Y nada menos que un hombre llamado Barton. No se retire.
Par un certain Barton, rien de moins. Ne quittez pas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test