Translation for "te ríes" to french
- vous rigolez
- tu rigoles
- tu ris
- vous riez
Similar context phrases
Translation examples
–Si te ríes te odiaré el resto de tu vida -dice, y se ruboriza tanto que suda y le escuece.
- Si vous rigolez, je vous détesterai le reste de ma vie. Son visage est en feu, il transpire et la sueur pique tout ce qu'elle trempe.
—Y todavía te ríes…, déjame leerlo al menos.
— Et il rigole, en plus ! Laisse-moi le lire, au moins.
No te rías de mí, me pides que me atreva, y ahora te ríes.
Ne te moque pas de moi, tu me demandes d’oser et maintenant tu rigoles.
—¿De qué te ríes? Tú eres el encargado de este jodido sistema, intruso.
— Qu’est-ce qui te fait rigoler ? C’est toi le pistonné qui es en charge de ce putain de système.
De qué coño te ríes, si te digo que no me hace efecto no me hace efecto.
Tu peux rigoler, si je te le dis, c’est qu’il ne me fait aucun effet.
—Sí, te ríes porque crees que tu padre te protege, pero te equivocas, de mí no te protege nadie.
— Si si, tu rigoles parce que tu crois que ton père te protège, mais tu te trompes, de moi personne ne peut te protéger.
Te ríes, pero ayer mismo oí que nuestro Sultán había dado órdenes de que te cortaran el cuello. ¿Estás casado? – Sí.
Tu rigoles, mais j'ai appris hier que le sultan avait donné l'ordre de te trancher le cou ! Es-tu marié ? » « Oui. »
—¡Tiene, gracia! —Te ríes… Te ríes… ¡Rouletabille!
—Elle est bien bonne! —Ah! tu ris… tu ris, Rouletabille!
—No me río. —Sí, te ríes —replicó—.
— Pourquoi ris-tu ? me demanda-t-il. — Je ne ris pas. — Si, tu ris.
Ahora no te ríes mucho, pero ya te reirás cuando estés bueno.
Vous ne riez pas beaucoup, mais vous rirez quand vous serez d'aplomb.
—dijo Terry—. ¿Qué pasa cuando te ríes?
— Comment ? demanda Terry. Que se passe-t-il quand vous riez ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test