Translation for "tu rigoles" to spanish
Tu rigoles
Translation examples
Tu rigoles intérieurement.
Te ríes por dentro.
— Alors pourquoi est-ce que tu ne rigoles pas ?
—Y entonces ¿por qué no te ríes?
– Pourquoi tu rigoles pas alors ?
—¿Por qué no te ríes entonces?
– Qu’est-ce que t’as à rigoler, maintenant ?
—¿Y ahora de qué pinga te ríes?
— Et il rigole, en plus ! Laisse-moi le lire, au moins.
—Y todavía te ríes…, déjame leerlo al menos.
Ne te moque pas de moi, tu me demandes d’oser et maintenant tu rigoles.
No te rías de mí, me pides que me atreva, y ahora te ríes.
— Qu’est-ce qui te fait rigoler ? C’est toi le pistonné qui es en charge de ce putain de système.
—¿De qué te ríes? Tú eres el encargado de este jodido sistema, intruso.
Tu peux rigoler, si je te le dis, c’est qu’il ne me fait aucun effet.
De qué coño te ríes, si te digo que no me hace efecto no me hace efecto.
— Si si, tu rigoles parce que tu crois que ton père te protège, mais tu te trompes, de moi personne ne peut te protéger.
—Sí, te ríes porque crees que tu padre te protege, pero te equivocas, de mí no te protege nadie.
Tu rigoles, mais j'ai appris hier que le sultan avait donné l'ordre de te trancher le cou ! Es-tu marié ? » « Oui. »
Te ríes, pero ayer mismo oí que nuestro Sultán había dado órdenes de que te cortaran el cuello. ¿Estás casado? – Sí.
Nous faites pas rigoler.
No nos hagáis reír.
Vous me faites rigoler.
¡No me hagáis reír!
Pas envie de rigoler.
Faltan ganas de reír.
Et si elle rigole ?
¿Y si se echa a reír?
J’ai envie de rigoler.
Me entran ganas de reír.
 Ne me fais pas rigoler.
—No me hagas reír —replica—.
Ce fut à Rebus de rigoler.
Ahora fue Rebus quien se echó a reír.
— La vérité… Ne me faites pas rigoler.
– La verdad… no me haga reír.
Et maintenant c’est mon tour de rigoler ;
Ahora me voy a reír yo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test