Translation for "tanta desgracia" to french
Tanta desgracia
Translation examples
¿Por qué, se preguntaba repetidamente, hay tanta desgracia en el mundo?
Pourquoi, ne cesse-t-il de se demander, y a-t-il tant de malheur dans le monde ?
¿Por qué tanta desgracia, tan terribles e inútiles sufrimientos?
Pourquoi tant de malheur, de souffrances terribles et inutiles ?
Merece un poco de suerte después de pasar tantas desgracias.
Il mérite bien un peu de chance après tant de malheurs.
Rouletabille jura vengar tantas desgracias y salvar a Ivana;
Rouletabille jure de venger tant de malheurs et de sauver Ivana;
¿Quieres abandonar Troya, después de que por ella hemos sufrido tantas desgracias?
Tu veux abandonner Troie, quand nous avons supporté pour elle tant de malheurs ?
Si tu pobre madre hubiese sido no exigente, pero sí dispuesta siempre a serlo tal vez no hubieseis tenido que deplorar tantas desgracias.
Si ta pauvre mère avait été non pas exigeante, mais toujours près de l’être, vous n’eussiez sans doute pas eu tant de malheurs à déplorer.
Ante tales y tantas desgracias, el padre me dará sin duda la absolución de los pecados veniales que las tretas mundanas nos obligan a cometer.
En présence de tant de malheurs, l’abbé me donnera sans doute l’absolution des péchés véniels que les ruses du monde nous obligent à commettre.
¿Cómo podía ser que me sucedieran tantas desgracias? Había nacido en el seno de una familia privilegiada, había recibido una buena educación y era inteligente y hermosa.
Comment se faisait-il que tant de malheurs m’accablent, moi qui étais née dans une famille honorable, qui avais reçu une bonne éducation et qui n’étais ni disgracieuse ni sotte ?
Éste había resuelto acabar con aquella espada de Damocles mostrada incesantemente por Isabela y con el demonio hembra a quien su madre y la familia debían tantas desgracias.
Victorin avait résolu d’en finir avec cette épée de Damoclès, incessamment montrée par Lisbeth, et avec le démon femelle à qui sa mère et la famille devaient tant de malheurs.
El abogado no puede impedir alzar unos ojos incrédulos hacia el responsable de tanta desgracia: en el sol de invierno, la fábrica de Carbide brilla en el horizonte como un móvil de Calder.
L’avocat lève des yeux incrédules vers le responsable de tant de malheur. Dans le soleil d’hiver, l’usine de Carbide brille à l’horizon comme un mobile de Calder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test