Translation for "tan injusto" to french
Translation examples
Todo esto es tan injusto.
Tout ceci est tellement injuste, immérité !
Pero lo de hoy es tan injusto.
Mais aujourd’hui, c’est tellement injuste.
Es tan injusto que me habría echado a llorar.
C’était tellement injuste que j’en aurais pleuré.
Va a morir y eso es tan injusto...
Elle va mourir, et c’est tellement injuste.
Era tan injusto… ¿Por qué precisamente ahora?
C'était tellement injuste ! Pourquoi maintenant ?
¡Eso es tan injusto! ¡La vida es tan injusta!
C’est injuste. La vie est si injuste !
¿Por qué era la vida tan injusta?
Pourquoi la vie était-elle si injuste ?
Eres tan injusto que no debería responder.
Tu es si injuste que je ne devrais pas y répondre.
—¡Es que todo es tan injusto, señor Shinn!
— Mais c’est si injuste, monsieur Shinn !
Había sido tan terrible, tan injusto;
C’était si pénible, si injuste ;
Era tan atroz, tan… injusto.
C’était si méchant, si… injuste.
¡Qué fea era! ¿Por qué la vida era tan injusta?
Mon Dieu, qu’elle était laide ! Pourquoi le sort était-il si injuste ?
La acusación resultaría tan injusta que no sería tomada en consideración.
L’accusation serait si injuste qu’elle ne mériterait même pas d’être prise en considération.
¿Por qué pones siempre tantas dificultades y eres tan injusta?
Pourquoi vous montrer toujours si injuste et de mauvaise grâce ?
—Pero es tan injusto... —repuse—. Al fin y al cabo, yo no lo he quitado nada.
— Mais elle est si injuste, dis-je. Car enfin, je ne lui ai rien pris.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test