Translation for "tan devastado" to french
Translation examples
no soportaba verla tan devastada.
il ne supportait pas de la voir ainsi dévastée.
Lo que era una mentira piadosa, ya que las aldeas circundantes estaban tan devastadas como las otras.
Ce qui était un pieux mensonge car les villages des environs avaient été dévastés comme les autres villages.
Verla tan devastada durante la misa era como un cuchillo cortante en el corazón de los dos que más la amaban.
La voir ainsi dévastée lors de la messe était comme un coup de poignard dans le cœur pour les deux âmes qui l’aimaient par-dessus tout.
Millas interminables de llanura desnuda, tan devastada que ni siquiera las rocas podían aguantar y se desmoronaban en polvo gris.
Des kilomètres interminables de plaines si dévastées que même les rochers ne tenaient plus debout et se réduisaient en poussière grise.
Un día en que volvían del paseo enlazados de la mano, Shelley y Mary encontraron el hotel tan devastado como si una horda de bárbaros hubiera establecido en él su campamento.
Un jour, revenant de promenade, la main dans la main, Shelley et Mary trouvèrent l’hôtel aussi dévasté que si des hordes barbares y avaient établi leur campement.
Nar —ahora tan devastado por sus tribulaciones que había maldecido públicamente a los Dioses mediante un comunicado pregrabado & había dejado por completo de cambiar/mezclar/recombinar & había permitido que la CS&N fuera sobrepasada en los sondeos por un imitador barato mediante cable, la Cadena Éxito o Mito de Ted de Atlanta— hubiera ordenado a sus abogados que le dijeran a Ovidio el Obtuso que cualquier poema no autorizado sobre Sissee sería objeto de acciones legales no detuvo ni un segundo a O.
Nar – désormais si péripétiellement dévasté qu’il avait réuni une conférence de presse pour maudire les dieux & renoncé à toute forme de règne, d’influence ou de recombinatoire au point de laisser S-NN se faire doubler par une piètre imitation câblée, assavoir le Hit or Myth Network de Ted d’Atlanta – le fait que Nar eût averti Ovide l’Obtus, par la plume de ses avocats, que toute lyrique sisséenne non autorisée donnerait lieu à des poursuites judiciaires n’ébranla pas la résolution d’O.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test