Translation for "tan cruelmente" to french
Tan cruelmente
Similar context phrases
Translation examples
Nunca en mi vida había sido tratada tan cruelmente.
Je n’avais jamais été si cruellement traitée de ma vie.
¡No!… No sois responsable de ese crimen, que tan cruelmente habéis expiado;
Non !… Vous n'êtes pas responsable de ce crime que vous avez expié si cruellement.
—Estaba clara su finalidad al atormentarme tan cruelmente durante estos últimos meses.
— Leur but était clair, en ces derniers mois, à me si cruellement tourmenter.
El gesto fue tan cruelmente significativo, que Petrilla rompió a llorar.
Le geste fut si cruellement significatif, que les larmes de Pierrette jaillirent.
Todo es tan cruelmente lógico en este resultado de la aceleración de los procesos mentales.
Tout est si cruellement logique dans ce résultat de l’accélération des processus mentaux.
Pero los obreros habían sido tan cruelmente tratados, que en adelante ya no les importaba la etiqueta.
Mais les ouvriers avaient été si cruellement malmenés que désormais l’étiquette ne leur importait guère.
No tengo ya ojos ni lágrimas en las órbitas para llorar por ti, que me has herido tan cruelmente.
Je n’ai plus d’yeux, et plus de larmes dans mes orbites pour pleurer sur toi qui m’as si cruellement blessé.
Y ahora, intentaba lo imposible para salvar a aquél que la había traicionado tan cruelmente.
Et maintenant, elle tentait l’impossible pour sauver celui qui l’avait trahie si cruellement.
Eso embaucó a su corazón tan cruelmente, que nunca escribió su libro.
Ça lui a brisé le cœur si cruellement qu’il a jamais écrit son livre.
No nos contó el sueño que había tomado por un augurio y que tan cruelmente había frustrado el oráculo.
Elle ne nous a pas raconté le rêve qu’elle avait pris pour véridique et que l’oracle avait si cruellement démenti.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test