Translation for "típico" to french
Translation examples
Es una respuesta típica para un trabajo típico.
Une réponse typique pour un travail typique.
Lo cual era típico.
Ce qui était typique.
Menos lo del arpón, lo demás es todo muy típico. —¿Típico de qué?
Hormis le harpon, tout est typique. — Typique de quoi ?
Pero era típico de él.
Mais c’était typique de son fils.
Esto era típico en él.
Le trait est typique.
Soy el típico oriental, sea lo que sea esto. En cualquier caso soy típico, ¿no?
Je suis un Oriental typique, quoi que cela veuille dire… Quoi que je sois, je suis typiquement oriental, n’est-ce pas ?
Pero, ¿no es eso típico?
Mais enfin, c’est typique, pas vrai ?
No es típico en nada.
Ce n’est d’ailleurs rien de typique.
Eso también es típico de él.
Ça aussi, c’est typique de lui. »
Era típico de los tymbrimi.
C’eût été typique des Tymbrimis.
Hubo una pausa, típica de mi hermano.
Il y eut un silence caractéristique de mon frère.
Dijo que le parecía típico.
Il a dit qu’il était caractéristique.
Típico de mi relación con él, en serio.
-Pour dire la vérité, c'était caractéristique de sa relation avec moi.
Esto ilustra las típicas divergencias entre nosotros dos.
C’est caractéristique des différences entre nous.
Es tan típico que casi asusta.
Il est tellement caractéristique que c’en est effrayant.
La manera en la que se conocieron era típica de ellas.
La façon dont elles s’étaient rencontrées était caractéristique.
En cierto modo era algo típico de Prokófiev.
C’était, d’une certaine manière, caractéristique de Prokofiev.
El típico hombre de negocios americano.
L’homme d’affaires américain caractéristique !
Esto era típico de él durante sus últimas semanas.
Cette attitude est caractéristique de ce qu'il était devenu au cours de ces dernières semaines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test