Translation for "superpetrolero" to french
Similar context phrases
Translation examples
Es el espejo de popa de un superpetrolero.
C’est l’arrière d’un supertanker.
Era casi como estar en el puente de mando de un superpetrolero.
C'était comme se tenir sur le pont d'un supertanker.
Hubo que inventar una nueva categoría para estos buques, y fueron llamados superpetroleros.
Il s’agissait d’une nouvelle catégorie de bâtiments, et on les avait appelés « supertankers ».
En lo tocante al propio superpetrolero, éste estaba asegurado en el Lloyd, donde tendrían un plano completo de su estructura.
En ce qui concernait le supertanker lui-même, il était assuré par la Lloyds, qui possédait sans aucun doute un plan complet de toutes les installations.
–Ha explotado un superpetrolero cargado de mierda, y ahora la mancha se extiende hasta donde me alcanza la vista. –¿Qué ha sucedido?
— Un supertanker chargé de purin s’est échoué dans le port et la marée noire s’étend à perte de vue. — Qu’est-ce qui est arrivé ?
Playboy pakistaní que convirtió una de tantas agencias de viajes -Battuta's Travels- en una flota de superpetroleros.
Un play-boy pakistanais, qui avait transformé une banale agence de voyage -Les Voyages Battuta – en flotte de supertankers.
El muelle quizá no era lo bastante grande para los superpetroleros de última generación, pero podía atender perfectamente a uno de cien mil toneladas.
Le port n’était peut-être pas assez grand pour les supertankers de dernière génération, mais il pouvait sûrement accueillir des navires de cent mille tonneaux.
Con poco menos de cien metros de eslora, el Dayan era un buque tanque relativamente pequeño, minúsculo en comparación con los superpetroleros que transportaban crudo desde el golfo Pérsico.
Long d’à peine moins de cent mètres, le Dayan était un navire de dimensions assez modestes, voire minuscule comparé aux supertankers qui convoyaient le pétrole du Golfe persique.
La idea de «una novia en cada puerto» era un chiste malo para los tripulantes de los superpetroleros; con frecuencia no atracaban cerca de una ciudad en todo un año, y sólo salían de su barco por el aire en los períodos de vacaciones.
L’idée d’avoir une fille dans chaque port n’est plus qu’une mauvaise plaisanterie pour les équipages des supertankers : d’un bout de l’année à l’autre ils n’accostent pour ainsi dire jamais aux environs d’une ville, et pour leurs congés périodiques, on vient les chercher en mer en hélicoptère.
Pero Liu enseguida desempolvó un viejo estudio que sugería que incluso un cohete de propulsión iónica necesitaría el equivalente a cien millones de superpetroleros de combustible para llegar a Alfa Centauri en un siglo o menos.
Mais Liu exhuma très vite une étude ébouriffante selon laquelle même une fusée ionique aurait besoin de l’équivalent de cent millions de supertankers de carburant pour atteindre Alpha du Centaure en un siècle, à quelque chose près.
Hallaron un medio de congregarse y perforaron incluso el casco de los grandes superpetroleros.
Ils trouvèrent le moyen de travailler en équipe et de perforer la coque des pétroliers géants eux-mêmes.
Se acordó de una cosa terrible que había leído una vez en un periódico sobre la vida en un superpetrolero.
Elle se souvint de la chose terrible qu’elle avait lue une fois dans un journal, à propos de la vie à bord des pétroliers géants.
Ahora puedes estar semanas a la deriva en el océano, y al final se acerca un superpetrolero y pasa de largo.
De nos jours, on peut dériver sur l’océan pendant des semaines et lorsque finalement apparaît un pétrolier géant, il passe sans s’arrêter juste à côté de vous.
—Muy bien, de modo que objetivo posible número uno —recapituló Marek Gumienny—: hacerse con un superpetrolero y usarlo para cerrar un puerto comercial. ¿Sería algo espectacular?
— D’accord, dit Marek Gumienny. Donc… une cible potentielle. On s’empare d’un pétrolier géant et on s’en sert pour bloquer un port commercial. Est-ce assez spectaculaire ?
Más tarde, después de dormir un poco, aprovecharía el tiempo libre para volver de su casa de Gravenzande y ver cómo cruzaba el estuario el nuevo superpetrolero gigante.
Plus tard, après un bon petit somme, il profiterait de ses heures de liberté pour revenir d’un coup de voiture voir le nouveau pétrolier géant s’engager dans l’estuaire.
Creemos que podrían utilizarlos para remolcar un superpetrolero secuestrado y llevarlo directo hacia un bullicioso puerto internacional como Singapur. —¿Y hacerlo volar por los aires? —preguntó Hill.
Nous pensons qu’ils pourraient servir à tirer un pétrolier géant au milieu du port de Singapour en pleine activité. — Pour le faire exploser ? demanda Hill. — Inutile. Il suffit de le couler sur place.
Aunque había tres millas de distancia, la mole del gigantesco superpetrolero se veía ya perfectamente, y los holandeses que habían de ayudar en la maniobra de amarre, pero que nunca habían visto aquel buque, estiraban el cuello a medida que se iban acercando a él.
À trois milles, la masse du pétrolier géant était déjà impressionnante et les dix Hollandais qui l’aideraient à accoster, mais qui ne l’avaient jamais vu auparavant, se haussaient sur la pointe des pieds et tendaient le cou pour mieux le voir.
El coche arrancó después de varios intentos, y salió despacio entre una densa nube de humo cargado de plomo. Tenía la aceleración y la maniobrabilidad de un superpetrolero; pero, en general, se encontraba en unas condiciones bastante razonables, aparte de algunas manchas de óxido.
La voiture finit par démarrer et, au milieu d’un immense nuage de gaz d’échappement lardé de plomb, il manœuvra lentement pour sortir. Elle possédait l’accélération et la maniabilité d’un pétrolier géant, mais, mis à part les taches de rouille, elle était dans un état satisfaisant.
Durante media hora, la primer ministro y el secretario del Gabinete hicieron una lista de las materias en que necesitarían asesoramiento técnico, si querían estar debidamente informados de las alternativas, en caso de secuestro de un superpetrolero en el mar del Norte.
Pendant une demi-heure, le Premier ministre et son secrétaire de cabinet dressèrent une liste des domaines dans lesquels ils auraient besoin d’experts compétents pour être informés avec précision des options à prendre dans « l’hypothèse » où un pétrolier géant serait pris par des terroristes au milieu de la mer du Nord.
El tráfico principal de estos mares estaba constituido por superpetroleros que entraban vacíos por el sur y regresaban con la línea de flotación muy baja y llenos de crudo después de cargar en cualquiera de la multitud de islas desperdigadas frente a la costa de Irán, Qatar, Bahrein, Arabia Saudí y Kuwait.
L’essentiel de la circulation était composé de pétroliers géants qui arrivaient du sud à vide, et revenaient pleins à ras bord du pétrole qu’ils avaient chargé sur l’une des îles éparpillées au large des côtes d’Iran, du Qatar, de Bahreïn, d’Arabie Saoudite et du Koweït.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test