Translation for "superado" to french
Translation examples
Pero lo ha superado.
Mais elle a surmonté.
pero poco a poco los hemos superado.
mais peu à peu nous les avons surmontés.
—¿Has superado tu miedo?
— Tu as surmonté ta peur ?
Me había equivocado. No la había superado.
Je me trompais : il ne l’avait pas surmontée.
Había superado las dificultades.
Il avait surmonté les obstacles.
Y Critch las había superado.
Et Critch les avait surmontées.
Has superado pruebas.
Tu as surmonté les épreuves.
—Creía que lo habías superado ya.
— Je pensais que vous aviez surmonté votre deuil.
Pero creo que lo he superado.
Mais je pense avoir surmonté le choc.
—Creía que lo había superado.
— Je pensais avoir surmonté ça.
Pero cualquier miedo podía ser superado si se afrontaba la causa que lo provocaba.
Mais pour vaincre la peur, il suffisait presque toujours d’en affronter la cause.
La Tierra podría haberla tenido a ella, podría haber superado sus temores y dar la bienvenida al nuevo filum.
La Terre aurait pu l’avoir, aurait pu vaincre sa peur et accueillir le nouveau phylum.
¿Cómo habían superado las defensas de Zendegi y burlado el complejo sistema de verificaciones que se suponía que garantizaba la integridad de todos los juegos?
Comment avait-on pu enfoncer les défenses de Zendegi et vaincre les contrôles par recoupement supposés garantir l’intégrité de chacun des jeux ?
Sin su ayuda nunca podríamos haber superado a las fuerzas de los hicsos que estaban ya babeando a las puertas de tu poderosa ciudad de Luxor.
Sans son aide, nous n’aurions jamais pu vaincre les troupes des Hyksos qui salivaient aux portes mêmes de votre imposante ville de Louxor, impatients de l’envahir.
En ese mundo seguro y errante de la fantasía, sus mentes exhaustas podían relajarse, liberarse de los temores ocultos del día siguiente que emergerían de cualquier forma que ellos deseasen, y allí, en el más distante santuario del alma humana, ser afrontados y superados.
Dans cette dimension fantasmatique, ils allaient affronter de nouveau les angoisses du passé et celles du futur et les vaincre – peut-être – dans le secret de leur âme…
Una parte secreta de él nunca dejaba de contemplar con horror los setenta y cinco minutos que le esperaban, como si no hubiera superado con éxito tales intervalos al menos mil veces.
Une partie enfouie de lui-même redoutait toujours quelque épisode de terreur au cours des soixante-quinze minutes qui l’attendaient, comme s’il n’avait pas réussi à vaincre ce genre d’intervalle au moins mille fois auparavant.
El señor Moore y Picton tomaron una copa mientras yo les explicaba mi estrategia en la ruleta, y cuando enfilaron hacia la sala de juegos, parecían haber superado su repulsión hacia la concurrencia.
John Moore et Rupert Picton burent un ou deux verres pendant que je leur exposais brièvement ma stratégie à la roulette, et, lorsqu’ils pénétrèrent dans la salle de jeux, ils semblaient avoir réussi à vaincre la répugnance que leur inspirait la clientèle.
pero, convencido de nuevo por un examen más de cerca, saltó encima y lo golpeó con maldad, una y otra vez, y luego se puso de pie lanzando gritos de desafio al mundo con la seguridad y la jactancia de alguien que ha superado a un peligroso enemigo.
Enfin convaincu par un examen attentif, il sauta sur le corps de la bête et le frappa méchamment, à plusieurs reprises. Après quoi il se redressa en vociférant un défi au monde entier, avec toute l’assurance et la superbe de quelqu’un qui vient de vaincre un dangereux ennemi.
Se reunieron con los demás y, una vez superada la reticencia de los camellos para levantarse, reemprendieron la marcha tomando un sendero maltrecho que hacía pendiente, hasta llegar a un paso frío a partir del cual descendieron a Khadna y sus campos, último pueblo antes del oasis, y de allí al Shatt y el desierto.
Ils rejoignirent leur suite et quand on eut pu vaincre la mauvaise volonté des chameaux à se lever, ils repartirent, suivant une piste à présent bien battue à travers un col très froid pour redescendre vers Khadna et ses champs, dernier village avant l’oasis, puis le chott et le désert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test