Translation for "sumarse" to french
Translation examples
—¿Ha decidido sumarse al grupo?
— Vous avez décidé de rejoindre le groupe ?
Frederick había decidido sumarse a él.
Frederick avait résolu de rejoindre son ami.
Echaron a correr para sumarse a la lucha.
Les Arès ont couru rejoindre les combats.
—¿No se ha sentido llamado a sumarse a los oyentes? —No.
« Vous n’avez pas entendu l’appel de rejoindre les Auditeurs ? — Non.
Pero nunca es demasiado pronto para sumarse a la causa.
Mais il n’est jamais trop tôt pour rejoindre la cause.
y también porque acababa de sumarse a la cohorte de quienes la llamaban así.
Et aussi parce qu’il venait de rejoindre la cohorte de ceux qui l’appelaient de la sorte.
Se levanta, va a sumarse al grupo en que le han reservado un puesto.
Il se lève, va rejoindre le groupe où on lui a réservé une place.
Le habría gustado decirle que no tenía nivel para sumarse al reparto de su obra, pero no fue capaz.
Il aurait voulu lui dire qu’elle n’avait pas le niveau pour rejoindre la distribution de sa pièce, mais il en fut incapable.
Y uno de ellos decidió sumarse a sus filas y se convirtió en un soldado de los Expedicionarios;
3. Quelqu'un parmi eux choisit de rejoindre leurs rangs, devenant un soldat de l'expéditionnaire ;
Sachs, Pulaski y él salieron apresuradamente para sumarse a la operación.
Sachs, Baker et Pulaski partirent sur-le-champ pour rejoindre les hommes de Bo Haumann.
Decidió sumarse a ellos. —¿Café?
Peter décida de se joindre à eux. — Du café ?
Él quiso sumarse al torneo, pero no le dejaron.
Il voulut se joindre à eux, mais ils le repoussèrent.
Y uno de los soldados decidió sumarse a ellos a su vez;
Et l'un des soldats décida quant à lui de se joindre à eux ;
Va a sumarse, con curiosidad, a la fiesta.
Elle vient se joindre, avec curiosité, à la fête.
Había otros que, viendo el grupo, luchaban por sumarse a él.
D’autres, voyant une foule amassée, se battaient pour s’y joindre.
No podía sumarse a los demás, pero tampoco apartarse de ellos.
Il ne pouvait pas se joindre aux autres, il était incapable de se laisser aller.
¿Es muy tarde para sumarse a la fiesta? —Hijo de Hades.
Il est encore temps de se joindre à la fête ? — Fils d’Hadès.
A él bien que le habría gustado sumarse a la pandilla de la «condesa».
Lui, Bouboule, aurait bien aimé se joindre à la bande de la « comtesse ».
Jacqueline le preguntó a John si quería sumarse a la partida.
Jacqueline demanda à John s’il voulait se joindre à eux.
Si ha aceptado sumarse a nosotros, ha sido porque pronuncié el nombre de su hermano.
S’il a accepté de se joindre à nous, c’est parce que j’ai mentionné le prénom de son frère.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test