Translation for "sujetos" to french
Translation examples
El «se» no es el sujeto, ya que el sujeto sin relación a sí se condensaría en la identidad del en-sí;
Il n’est point le sujet, puisque le sujet sans rapport à soi se condenserait dans l’identité de l’en-soi ;
—No nos llames sujetos;
— Ne nous traitez pas de « sujets ».
—¿Sujeto de pruebas?
— Un sujet d’expérience ?
—¿De uno de sus sujetos antropológicos?
— Un de vos sujets anthropologiques ?
Eres un sujeto maravilloso.
Vous êtes un excellent sujet.
El artista es un sujeto.
L’artiste est un sujet.
El sujeto y el verbo.
Le sujet et le verbe.
¿Se trata del nosotros-sujeto?
S’agit-il du nous-sujet ?
¿El Objeto y el Sujeto?
L'Objet et le Sujet ?
La locura es lo del sujeto.
c’est le sujet qui est fou !
Para estar en la barra no se exigía etiqueta de ninguna clase y el sujeto lo sabía.
Il n’y avait pas de règle en matière de tenue dans le bar et il le savait bien.
Para un sujeto complejo, considerar la neurología o un catalizador, pero no mencionen la balística.
Si vous cherchez des matières compliquées, essayez la catalyse ou la neurologie, mais certainement pas la balistique.
Sujetó el vaso con las dos manos, con los codos sobre la mesa, y dijo:
Puis, le verre en matière plastique entre les mains, les coudes sur la table, il dit :
Sujeta una reluciente prenda morada de un material que se sacude como si estuviera vivo.
Elle lève un fourreau d’un violet scintillant, fait d’une matière qui ondule à la manière de quelque chose de vivant.
Yo me había figurado de forma un tanto injusta que todos aquellos individuos no sujetos a juramento no eran especialmente hábiles para el combate.
Je croyais, injustement, qu’aucun de ces non-promis n’avait de véritables compétences en matière de combat.
¿Qué era aquel tejido sujeto a su garganta, que le cubría toda la espalda, cayéndole hasta el suelo, movido por el viento?
Qu’est-ce que c’était que cette matière attachée autour de son cou, qui lui couvrait le dos et traînait sur le sol et claquait dans le vent ?
—Huxley sonrió y sujetó uno de los correosos objetos bajo la luz—. Materia vegetal seca. ¿Un cactus? —Yo diría que sí.
Huxley sourit et présenta à la lumière l’un des objets tannés comme cuir. — Matière végétale desséchée, observa-t-il. Un cactus ? — C’est ce que je dirais.
Los pantalones se fruncían en grandes pliegues, sujetos a algo más abajo de la rodilla por botas de tacón alto, de un material sintético brillante.
Puis suivaient des pantalons larges à grands plis serrés dans des bottes à talons hauts, en matière synthétique brillante, et qui montaient presque au genou.
El traje venía en dos piezas: una especie de malla elástica pegada al cuerpo, de goma, y un casco sujeto a la pesada mochila.
La combinaison était en deux parties : un étroit collant d’une matière synthétique analogue au caoutchouc et un casque attaché à un lourd appareillage porté sur le dos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test