Translation for "sujeto del verbo" to french
Sujeto del verbo
Translation examples
Dunne, lo sospecho, comete un error parecido al de los distraídos poetas que hablan (digamos) de la luna que muestra su rojo disco, sustituyendo así a una indivisa imagen visual un sujeto, un verbo y un complemento, que no es otro que el mismo sujeto, ligeramente enmascarado… Dunne es una víctima ilustre de esa mala costumbre intelectual que Bergson denunció: concebir el tiempo como una cuarta dimensión del espacio.
Dunne commet, je crois, une erreur analogue à celle des poètes distraits lorsqu’ils décrivent, mettons, la lune montrant son disque rouge et qu’ils substituent ainsi à une image visuelle indivise un sujet, un verbe et un complément qui n’est autre que le sujet lui-même, légèrement masqué… Dunne est une victime illustre de cette mauvaise habitude intellectuelle dénoncée par Bergson, qui consiste à concevoir le temps comme une quatrième dimension de l’espace.
Y fue entonces cuando mi breve apaciguamiento tocó a su fin, no duró nada porque mi cabeza casi nunca descansa y sin cesar concibe y maquina: 'Si Victoria no era Celia y Celia está acompañada', pensé, 'también Celia y no sólo Victoria me está haciendo sujeto del verbo y objeto del parentesco antiguo, y yo a mi vez la he hecho a ella conyacente esta noche de la puta Victoria que tanto se le parece, lo mismo regirán el verbo o los sustantivos para las mujeres'. Y supongo que fue la sensación de estar siendo doble sujeto o doble ge-bryd-guma al mismo tiempo -una sensación desasosegante- lo que me hizo pensar más lejos, y este pensamiento nuevo fue peor todavía y barrió de golpe el efecto parcialmente tranquilizador de mi llamada, tranquilizador tan sólo respecto a mis dos temores: Celia había cogido el teléfono y estaba en casa, pero antes de que yo empezara a dejar mi mensaje en el contestador habían sonado dos o tres pitidos que indicaban llamadas previas acumuladas, luego era probable que cuando me lo cogió Celia acabara de entrar por la puerta con su acompañante y aún no le hubiera dado ni siquiera tiempo a escuchar esos recados previos.
Mais mon apaisement fut de courte durée car ma tête n’a de cesse de concevoir et de cogiter : « Si Victoria n’était pas Celia et que Celia est accompagnée, pensai-je, Celia aussi bien que Victoria me fait sujet du verbe et objet de la parenté ancienne, et à mon tour je l’ai faite cocoucheuse cette nuit de la pute Victoria qui lui ressemble tant, le verbe et le substantif doivent s’appliquer également aux femmes. » Et je suppose que c’est cette sensation d’être doublement sujet ou doublement ġe.brȳd-guma en même temps — sensation troublante — qui me fit penser plus avant, et cette nouvelle pensée fut pire encore et balaya d’un coup l’effet partiellement tranquillisant de mon appel, tranquillisant vis-à-vis de mes deux craintes uniquement : Celia avait décroché le téléphone et était chez elle, mais avant que j’aie commencé à laisser mon message sur le répondeur j’avais entendu deux ou trois sifflements qui indiquaient des appels antérieurs accumulés, donc il était probable que quand elle avait décroché Celia venait de rentrer avec son accompagnateur et elle n’avait même pas eu le temps d’écouter ces messages préalables.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test