Translation for "sucedáneos" to french
Sucedáneos
Translation examples
y no aceptes sucedáneos.
et refuse tout substitut.
Estaba claro que eran sucedáneos de la Muralla.
Des substituts évidents de la Muraille.
Emociones y pasiones no son más que un sucedáneo, un sustituto para lo rigurosamente intelectual.
Sentiments et passions ne sont jamais que des succédanés, des substituts de la cérébralité.
Quizá fuese un sucedáneo de esa dedicación a la ciencia que te faltaba.
C’est peut-être devenu pour toi un substitut à la science à laquelle tu aurais voulu te consacrer.
Aquí, en cambio, los ángulos eran severos y no había ningún sucedáneo de exterior.
Ici, il n’y avait que des angles droits, et pas le moindre substitut du monde extérieur.
Hacerme vegetariano había confundido a mi estómago con un sucedáneo imperfecto de la comida.
J’avais faim. Devenir végétarien revenait à tromper mon estomac avec de piètres substituts à la nourriture ordinaire.
Considera el vodka como un sucedáneo de la vitamina C y piensa que le ayudará a curar su resfriado—.
Il considère la vodka comme un substitut à la vitamine C et pense qu’elle guérira son rhume.
Como sucedáneo de médico, sería capaz de darte ahora mismo un pronóstico… rigor mortis.
En tant que substitut de médecin, je ne puis faire qu’un seul pronostic : rigor mortis.
El que aparece en público para contar anécdotas y responder preguntas es un mal sucedáneo del creador de historias.
Celui qui se présente pour partager des anecdotes et répondre à des questions est un piètre substitut à l’inventeur d’histoires.
Si es de morenas rollizas ardiendo de deseo por un sucedáneo de papá, la escribió Champ Dineen. - ¿Qué?
S’il s’agit de brunettes dodues qui ont le feu aux fesses pour un substitut paternel, c’est Champ Dineen. — Quoi ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test