Translation for "spaguetti" to french
Translation examples
Sarita bajó a la cocina, hirvió agua en un traste y puso spaguetti a cocer.
Sarita descendit à la cuisine, mit de l’eau à bouillir dans une casserole et y plongea des spaghettis.
Lo desprendió de la olla con dificultad, lo tiró en la basura y puso a cocer otra porción de spaguetti.
Elle les détacha laborieusement de la casserole, les jeta à la poubelle et remit à cuire une autre poignée de spaghettis.
Sarita bajó apresuradamente a la cocina y descubrió que el spaguetti se había convertido en una masa compacta y negruzca.
Sarita se précipita à la cuisine et découvrit les spaghettis transformés en une masse compacte et noirâtre.
Me gusta verla así: mulata canela, desnuda, delgada como un spaguetti, bebiendo ron, fumando.
Elle me plaît énormément, comme ça : toute nue, la peau cannelle, mince comme un spaghetti, à boire du rhum et à fumer.
El aguayón del otro día, por ejemplo, que se llamó «ternera Talleyrand» en su primera presentación, ha reaparecido en forma de ragú, de taquitos de salpicón, de hamburguesas, de croquetas, de relleno de las «crepas Isadora» y todavía hoy encontré sus restos en el spaguetti a la boloñesa que me acabo de comer.
Ainsi la carne de l’autre jour, présentée comme « Veau à la Talleyrand », a-t-elle été recyclée en ragoût, en bœuf miroton, en hamburgers, en croquettes, en farce pour « crêpes Isadora », et aujourd’hui encore j’ai retrouvé sa trace dans les spaghettis à la bolognaise que je viens de manger.
había interpretado los signos correctamente —excepto el de spaguetti por tamales—, había recordado mi nombre del día que me abrió la puerta, había llegado a la conclusión exacta —una fiesta el día en que todos, menos la señora, se habían ido a la hacienda—, para después revelar el chisme explosivo, en el extremo opuesto de la ciudad, a quien menos podía interesarle.
elle avait interprété correctement les signes – à l’exception des spaghettis qu’elle avait pris pour des tamales –, il avait suffi qu’elle m’ouvre une fois la porte pour se souvenir de mon nom, et elle était parvenue à la conclusion exacte – une petite fête, le jour où toute la famille, sauf la patronne, était partie à l’hacienda –, pour ensuite raconter ce ragot explosif, à l’autre bout de la ville, à ceux que cela intéressait le moins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test