Translation for "somos nosotros conseguimos" to french
Translation examples
Conseguimos lo que merecemos.
Nous obtenons ce que nous méritons.
—Sólo si conseguimos la aprobación para Corellia.
— Seulement si nous obtenons l’autorisation de Corellia.
Y es a través de esos conversos que conseguimos algunas de nuestras informaciones.
Nous obtenons pas mal de renseignements grâce à ces nouveaux convertis.
Conseguimos una orden de detención y un inspector espera conmigo en el pasaje.
Nous obtenons un mandat d’amener et un inspecteur attend avec moi dans le passage.
—Desde luego. Conseguimos siempre mejores resultados en la oscuridad.
— Oui. Nous obtenons toujours de meilleures manifestations dans une chambre obscure.
Si no conseguimos una cooperación voluntaria, no tenemos ninguna forma de forzarla.
Si nous n’obtenons pas une collaboration volontaire, nous n’avons aucun moyen de contrainte.
Conseguimos una condena y será apelada y revocada en cinco minutos.
Si nous obtenons une condamnation, elle sera cassée en moins de cinq minutes en appel.
Y si no conseguimos lo que necesitamos tan desesperadamente, ¿cómo vivimos?
Et si nous n’obtenons pas ce dont nous avons désespérément besoin, comment continuer à vivre ?
«Bueno, queremos muchas cosas —se dijo a sí misma—, y no siempre las conseguimos».
Eh bien, nous désirons beaucoup de choses dans la vie, se dit-elle, et nous ne les obtenons pas toujours.
Sin duda conseguimos un puerto donde pueden fondear todas las flotas del mundo;
Bien sûr, nous obtenons une rade capable d’abriter toutes les flottes du monde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test