Similar context phrases
Translation examples
Natasha está completamente sumergida, no ha conseguido soltarse.
Natasha, complètement immergée, n’a pas réussi à se détacher.
Hacía mucho tiempo que había desistido de todo intento de soltarse.
Elle avait depuis longtemps abandonné toute tentative de se détacher.
Si el pendiente tenía que soltarse, habría sido entonces.
Si le bijou avait dû se détacher, c’est à ce moment-là que ça se serait produit.
Él se las arregló para soltarse y se levantó, bajando su visor de un golpe.
Il parvint à se détacher et se leva avant d’abaisser sa visière.
Pueden soltarse los cinturones de seguridad y hacer la vida normal.
Vous pouvez détacher vos ceintures et reprendre vos occupations.
Entonces consigue soltarse y salta por delante de mí. Soy el último.
Enfin, elle parvient à se détacher et saute juste devant moi. Je suis le dernier à partir.
Evidentemente, durante el camino hasta allí habían encontrado algún modo de soltarse.
Ils avaient manifestement trouvé un moyen de détacher leurs liens au cours du trajet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test