Translation for "sitúan" to french
Translation examples
Enfrente, a la derecha del altar, se sitúan los miembros del Consejo.
En face, à droite de l’autel, se placent les membres du Conseil.
- Las fechas de las muertes te sitúan en el lugar indicado para los asesinatos.
— Les dates des meurtres te placent aux endroits qu’il faut pour faire le travail.
Todos los mapas sitúan como epicentro el corazón de su representación intelectual.
Toutes les cartes placent en épicentre le cœur de leur représentation intellectuelle.
Se sitúan uno a cada lado de Callahan y enseguida se ve transportado en volandas por la Segunda avenida.
Ils se placent chacun d’un côté, et il se retrouve propulsé dans la 2e Avenue.
El presidente se para frente a la silla del centro; a derecha e izquierda, se sitúan sus asesores.
Devant la chaise du milieu s’arrête le Président, à droite et à gauche se placent ses assesseurs.
Las teorías actuales sitúan dicha línea divisoria a una centésima de la masa del Sol.
Les théories actuelles placent cette frontière à environ un centième de la masse du Soleil ;
Se sitúan siempre en el terreno, tan angosto y tan frágil, de la inteligencia y el razonamiento.
« Ils se placent toujours sur le terrain si resserré, si fragile, de l’intelligence et du raisonnement.
Son lanzadas al espacio y se sitúan en puntos muy precisos formando los vértices de un triángulo, y la cuarta en el centro de la formación.
Dans l’espace, ils se placent en triangle, puis attendent que le quatrième s’installe au centre de la formation.
Los ciclos de los recuerdos sitúan el dolor al lado del pensamiento, la vista, el sentimiento, y el sempiterno ¿quién-quéporqué?
Les cycles du souvenir placent la peine au même rang que la pensée, la vue, le sentiment et le perpétuel qui-quoi-pourquoi ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test