Translation for "sin emociones" to french
Translation examples
Parecía apartado de sí mismo, un observador externo, sin emociones.
Et totalement détaché de lui-même, pareil à un observateur extérieur vide d’émotion. Par ailleurs, il était totalement conscient.
¡Nada de emociones, ya lo sabes, nada de emociones!
pas d’émotions, tu le sais, pas d’émotions !
es en sí mismo una emoción, y una emoción violenta.
c’est en soi-même une émotion, et une émotion violente.
Emoción, eso es todo lo que soy. Emoción violenta, sorella.
« Je ne suis qu’émotion, une émotion effrénée, sorella.
Es una emoción. Y la emoción está aquí, donde se encuentra el asesino.
À la base, il y a une émotion. Cette émotion est ici, de même que l’assassin.
Tú y tus emociones.
Toi et tes émotions.
—Son las emociones.
— Ce sont les émotions.
La emoción significada, más débil que la emoción insignificante.
L’émotion signifiée, plus faible que l’émotion insignifiante.
No eran sus emociones.
Il ne s’agissait pas de ses émotions.
Esa sí que es una emoción.
C'est une émotion, ça.
¿Tienes también emociones?
Est-ce que vous avez aussi des émotions ?
Su rostro no reflejaba la mínima emoción.
Son visage était impassible.
—No —respondió sin emoción en la voz—.
— Non, répondit-il, impassible.
¿Y yo la creí impasible, sin emoción?
Et moi qui la croyais calme, impassible !
Sin comprender, sin habla, sin emoción.
Incapables de comprendre, muets, impassibles.
eran inexpresivos, el rostro sereno, sin emoción.
Son visage restait calme, impassible.
Los Yur indemnes tampoco demostraban emoción alguna.
Les Yur indemnes étaient impassibles.
Él no dejó que su rostro reflejara ninguna emoción.
Il s’obligea à garder un visage impassible.
El rostro del pistolero no dejaba adivinar emoción alguna.
Le Pistolero arborait son visage impassible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test